Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Babésiellose bovine
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Fièvre du Texas
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Maladie hémorragique de l'est du Texas
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Piroplasmose bovine
SAIT Instructors Association
Serpent-ratier du Texas
TX
Texas

Traduction de «texas qui sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


babésiellose bovine | fièvre du Texas | piroplasmose bovine

bovine piroplasmosis | cattle tick fever | red-water fever | Texas fever | tristeza of cattle






maladie hémorragique de l'est du Texas

East Texas bleeding disorder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le courtier déclare que les marchandises viennent de Dallas, au Texas, et sont donc assujetties aux dispositions du libre-échange, il ne sait peut-être pas qu'à l'origine, la marchandise venait du Japon ou de Corée.

When the broker declared under free trade, saying, " Okay, I picked up the goods in Dallas, Texas," he may not have realized that the original sourcing of the goods came from Japan or Korea, too.


Encana sait très bien, monsieur Shaw, que la province de la Colombie-Britannique a mis en place toutes sortes d'incitatifs — non pas le gouvernement fédéral, mais le gouvernement provincial — afin d'encourager le développement de l'industrie du gaz de schiste, comme au Texas.

Encana will know very well, Mr. Shaw, that the Province of British Columbia actually created all kinds of incentives — not the federal government, the province — to encourage shale gas development, which had been developed in Texas.


Toute personne raisonnable qui regarde seulement quelques heures de télé le soir sait ce qui se passe au Texas et ce qui se passe au Canada.

Any reasonable person who watches television for even a couple of hours a night knows what happens in Texas and what happens in Canada.


En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !

Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have happened!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
John sait également que j'ai cu une autre vie au Texas.

John knows too that I also have another life in Texas.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères sait sans doute que M. Stanley Faulder, un citoyen canadien, doit être exécuté le 10 décembre dans une prison du Texas.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs will know that Mr. Stanley Faulder, a Canadian citizen, it to be executed in a Texas prison December 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texas qui sait ->

Date index: 2024-12-16
w