Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjouer un détecteur de mensonge
Déjouer un test polygraphique
Réussir à un test polygraphique
Tromper un détecteur de mensonge
Tromper un test polygraphique

Traduction de «tests à réussir devraient tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réussir à un test polygraphique [ tromper un test polygraphique | tromper un détecteur de mensonge | déjouer un test polygraphique | déjouer un détecteur de mensonge ]

pass a polygraph test [ pass a polygraph examination | pass a lie-detector test | beat the box ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les demandes de regroupement familial, les décisions concernant les tests à réussir devraient tenir compte de la disponibilité ou non de matériels (documents traduits, cours) pour s’y préparer et de leur accessibilité (situation, prix).

Decisions on the application for family reunification in relation to passing tests should take into account whether there are available facilities (translated materials, courses) to prepare for them and whether they are accessible (location, fees).


Ces mesures devraient tenir compte des mesures d'atténuation des risques auxquelles l'assistance de l'EFSA fait référence et prévoir notamment, en ce qui concerne les salamandres, une mise en quarantaine, des tests de diagnostic et un traitement appropriés, ainsi que la certification de leur statut sanitaire en vue de leur commerce et de leur introduction dans l'Union.

These measures should take into account the risk mitigation measures referred to in the EFSA Assistance and in particular provide for the appropriate quarantine, diagnostic testing and treatment of salamanders as well as for certification of their health status for their trade in and introduction into the Union.


La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.

In setting potential fees, the Commission considers that MSs should take into account the particular situation of refugees and encourages MSs to bear the costs of a DNA test, especially if it is imposed upon the refugee or his/her family members.


Pour les demandes de regroupement familial, les décisions concernant les tests à réussir devraient tenir compte de la disponibilité ou non de matériels (documents traduits, cours) pour s’y préparer et de leur accessibilité (situation, prix).

Decisions on the application for family reunification in relation to passing tests should take into account whether there are available facilities (translated materials, courses) to prepare for them and whether they are accessible (location, fees).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. insiste sur la nécessité d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes sur le marché mondial; relève qu'il importe que l'Union se dote d'une stratégie commerciale; invite la Commission, à la lumière de l'intensification de la concurrence de la part des partenaires commerciaux de l'Union, à réorganiser sa politique commerciale afin de garantir que la politique de l'Union en matière de commerce et de concurrence est compatible avec les objectifs de la politique industrielle de l'Union et qu'elle ne compromet pas le potentiel des entreprises européennes en matière d'innovation et de compétitivité; invite la Commission, ainsi que la VP / HR, à élaborer une stratégie d'inclusion des bureaux des PME dans les missions de l'Union; ...[+++]

69. Stresses the need to improve the competitiveness of European companies on the world market; notes the importance of an EU trade strategy; calls on the Commission, in the light of increased competition from the EU’s trade partners, to reorganise its trade policy to ensure that the Union’s trade and competition policy is compatible with the objectives of European industrial policy and that it does not jeopardise the innovative and competitive potential of European companies; calls on the Commission, together with the VP / HR, to develop a strategy for the inclusion of SME desks at EU missions; notes that these SME desks should take into account the work of chambers of commerce and should integrate lessons learned from the European bus ...[+++]


La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.

In setting potential fees, the Commission considers that MSs should take into account the particular situation of refugees and encourages MSs to bear the costs of a DNA test, especially if it is imposed upon the refugee or his/her family members.


À mon avis, ces tests ne devraient donc pas éviter une évaluation adéquate de l’exposition des banques à certaines dettes publiques, ou aux dettes d’autres banques, afin de tenir compte des scénarios les plus pessimistes dans les tests, telles que la faillite d’un pays, par exemple.

In my opinion, these tests should not therefore avoid an adequate assessment of the exposure of the banks towards specific state debts, or the debts of other banks, in order to take account of the worst case scenarios in the tests, such as a country becoming bankrupt, for example.


En outre, certaines annexes de la directive 64/432/CEE qui sont de nature purement technique, par exemple celles qui concernent les tests vétérinaires, la liste des maladies dont la notification est obligatoire ou le certificat sanitaire, devraient être modifiées selon la procédure de comité, afin que l'on puisse tenir compte rapidement des nouvelles évolutions scientifiques.

Moreover, certain Annexes to Directive 64/432/EEC, which are of purely technical nature such as those relating to animal health tests, the list of compulsory notifiable diseases or the animal health certificates, should be amended by means of the comitology procedure to be able to rapidly take account of new scientific developments.


Ceux qui croient que les tests EEVC du deuxième niveau sont un jeu d’enfant ou sont faciles à réussir avec la technologie actuelle devraient examiner sérieusement ce qui se passe dans le secteur au lieu de siéger dans cette Assemblée et de rédiger des amendements irréalistes.

Anybody who thinks that these Stage II tests are a pushover, or are easily attainable with current technology, needs to take a serious look at what is going on in the industry and not sit in this House drawing up unrealistic amendments.


(2) Ces règles devraient être revues de nouveau pour tenir compte de l'avis des 18 et 19 octobre 2001 du comité scientifique directeur (CSD), qui a recommandé d'effectuer d'urgence une enquête sur l'incidence des EST avec les tests rapides disponibles, en utilisant un plan d'échantillonnage et une taille d'échantillons permettant d'obtenir des données statistiques fiables.

(2) These rules should again be revised to take account of the opinion of 18-19 October 2001 of the Scientific Steering Committee, which recommended that a survey of the incidence of TSEs should urgently be carried out with the available rapid tests using a statistically sound sample design and size.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests à réussir devraient tenir ->

Date index: 2024-03-06
w