Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tests de dépistage étaient disponibles " (Frans → Engels) :

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, lorsque les ministres de la Santé du Canada ont annoncé un programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C, ils ont reconnu que les tests de dépistage étaient disponibles mais non utilisés au Canada entre le 1 janvier 1986 et le 1 juillet 1990.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, when Canada's health ministers announced the compensation package for hepatitis C victims they acknowledged that testing was available but not used in Canada between January 1, 1986 and July 1, 1990.


3.1.9. L’évaluation des performances des tests de dépistage doit inclure 25 échantillons positifs (dans la mesure où ils sont disponibles dans le cas des infections rares) de sérum et/ou de plasma frais du jour même (≤ 1 jour après le prélèvement).

3.1.9. Performance evaluation of screening assays shall include 25 positive (if available in the case of rare infections) “same day” fresh serum and/or plasma samples (≤ 1 day after sampling).


3.1.9. L’évaluation des performances des tests de dépistage doit inclure 25 échantillons (dans la mesure où ils sont disponibles pour les infections rares) de sérum et/ou de plasma frais du jour même (≤ 1 jour après le prélèvement).

3.1.9. Performance evaluation of screening assays shall include 25 positive (if available in the case of rare infections) “same day” fresh serum and/or plasma samples (≤ 1 day after sampling).


Malgré ces efforts considérables, le volume des examens de dépistage réalisés dans l'Union n'atteint pas la moitié du nombre annuel minimal d'examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation du Conseil relative au dépistage du cancer[7] étaient accessibles à l'ensemble des citoyens européens des tranches d'âge concernées (quelque 125 millions d'examens par an)[8].

Despite these substantial efforts, the volume of screening examinations in the EU is less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Council Recommendation on cancer screening were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year)[7], [8].


que, sur la base des données limitées disponibles, les tests de discrimination employés au niveau de l’Union européenne sont des instruments qui peuvent être utilisés pour le dépistage des cas d’EST sur le terrain, conformément à l’annexe X, chapitre C, point 3.2 c), du règlement (CE) no 999/2001, et qui permettent d’atteindre l’objectif d’identification rapide et reproductible des cas d’EST ayant une signature compatible avec celle de l’agent de l’ESB classique,

based on the limited data available, the discriminatory tests as implemented at European Union level are practicable tools for screening of field TSE cases, as referred to in point 3.2(c) of Chapter C of Annex X to Regulation (EC) No 999/2001, fulfilling the objective of rapid and reproducible identification of TSE cases that have a signature compatible with Classical BSE agent,


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 mill ...[+++]

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).


Nous parlons de ceux qui, bien avant 1986, auraient pu bénéficier des tests de dépistage qui étaient disponibles et qui n'ont pas été adoptés par les autorités chargées de l'approvisionnement en sang.

It is those who long before 1986 could have benefited from testing procedures that were available and that were not adopted by those responsible for the blood supply.


Pourquoi le premier ministre ne fait-il pas preuve de leadership en convoquant une rencontre nationale des premiers ministres ou des ministres de la Santé, où Horace Krever pourrait venir leur dire qui est responsable et quand des tests de dépistage étaient disponibles, et en élaborant ensuite un programme d'indemnisation pour toutes les victimes d'hépatite C?

Why does the Prime Minister not convene a national meeting of premiers or health ministers and himself, show some leadership, invite Horace Krever to talk about who is liable and when the tests were available, and then develop a compensation package for all hepatitis C victims?


Les pourcentages de personnes âgées de 65 ans et plus ayant suivi un test de dépistage étaient plus élevés que ceux des personnes âgées de 50 à 64 ans.

Higher percentages of seniors aged 65 and older had been tested compared with individuals 50 to 64.


Il aurait suffi que les autorités réglementaires, le ministre fédéral et son ministère, appliquent la loi et s'assurent que des tests de dépistage étaient utilisés.

It was a question of our regulatory authority, the federal minister and the department, applying the law and ensuring that a test was put in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests de dépistage étaient disponibles ->

Date index: 2024-10-28
w