Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tests de biodégradabilité peuvent néanmoins posséder " (Frans → Engels) :

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, bien que ces lignes dire ...[+++]

32. Considers that the purpose of the Court of Auditors' audit was to give an answer to two questions: firstly, were adequate policies and procedures in place, and secondly, were those policies and procedures adequately implemented; notes, furthermore, that the Court based its work on the definition of conflict of interest as provided for in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) guidelines, and that the reference framework for minimum requirements adopted by the Court was also derived from those guidelines; stresses however that, although the OECD guidelines offer an international benchmark on this matter, they basically relate to conflicts of interests ...[+++]


Dans la proposition à l'examen, cette vérification est effectuée uniquement dans le cadre de l'évaluation des risques, ce qui est insuffisant sachant que les substances et préparations qui satisfont aux tests de biodégradabilité peuvent néanmoins posséder des propriétés écotoxiques.

In the proposal this is only undertaken as a part of the risk assessment, which is insufficient as those substances and preparations that pass biodegradability tests may still have ecotoxic properties.


Néanmoins, nous ne pouvons pas nous contenter de présenter des idées. Nous avons besoin des personnes appropriées possédant les compétences qui s’imposent mais qui ne peuvent travailler qu’en sécurité.

But we need more than ideas to deliver: we need the right people and the right skills, and they need security in order to work.


En outre, les articles 5, 6 et 9 du règlement prévoient un mécanisme par lequel les agents de surface qui ne répondent pas à l’exigence susmentionnée de biodégradabilité finale peuvent néanmoins bénéficier d’une dérogation en vue de certaines applications industrielles ou institutionnelles spécifiques, pour autant que ces applications soient faiblement dispersives et que le risque pour l’environnement soit limité par rapport aux avantages socioéconomiques.

In addition, Articles 5, 6 and 9 of the Regulation provide a mechanism by which surfactants that do not fulfil the abovementioned requirement of ultimate biodegradability may nevertheless be granted a derogation for use in specific industrial or institutional applications providing that those applications constitute a low-dispersive use and that the associated risk to the environment is small compared to the socioeconomic benefit.


Le but de l'extraction alcoolique est d'éliminer des produits commercialisés les composants insolubles et inorganiques qui peuvent, le cas échéant, perturber le test de biodégradabilité.

The purpose of the alcoholic extraction is to eliminate the insoluble and inorganic ingredients of the commercial product, which in some circumstances might upset the biodegradability test.


Le but de l'extraction alcoolique est d'éliminer des produits commercialisés les composants insolubles et inorganiques qui peuvent, le cas échéant, perturber le test de biodégradabilité.

The purpose of the alcoholic extraction is to eliminate the insoluble and inorganic ingredients of the commercial product, which in some circumstances might upset the biodegradability test.


Néanmoins, certaines de ces méthodes peuvent se révéler inacceptables, notamment si elles entravent la réalisation générale de l'objectif poursuivi, interfèrent spécifiquement avec des systèmes de test nécessaires ou risquent de mettre en péril la santé publique.

However, certain methods may not be acceptable, in particular if they hamper the achievement of the target in general, interfere specifically with necessary testing systems or give rise to potential threats to public health.


Un test rapide d'oxydation (Bartlett et James) doit néanmoins être effectué avant d'épandre la boue afin de déterminer si le sol possède la capacité d'oxyder le Cr(III) en Cr(VI).

Before spreading sludge it is necessary to carry out a quick oxidising test (Bartlett and James) to assess whether the soil has oxidising capacity from Cr(III) to Cr(VI).


Considérant les structures de propriété complexes caractérisant la majorité des grandes compagnies d’assurances européennes, qui possèdent et contrôlent par des participations majoritaires de nombreuses sociétés d’assurances dans l’ensemble de l’Europe et considérant la structure du secteur de la réassurance qui est susceptible d’exploiter ces tests génétiques, voire d’incorporer des clauses similaires dans les contrats de réassurance maladie comme vie, il ne semble pas raisonnable d’escompter une généralisation progressive, à plus ou ...[+++]

Bearing in mind the complicated ownership schemes involving the majority of the leading European insurance companies, who own or hold a majority stake in many insurance companies all over Europe, and the structure of the reinsurance industry, which is expected to take advantage of the genetic tests and possibly incorporate similar clauses in the reinsurance contracts covering health and life cover, we believe that it is not unreasonable to expect that, sooner or later, the genetic tests could gradually apply to all EU countries, if we take into account the influence of the parent ...[+++]


considérant qu'il convient de maintenir un taux moyen de biodégradabilité des détergents voisin de 90 % ; que les connaissances techniques et les possibilités industrielles le permettent ; que, néanmoins, il convient de se prémunir contre les incertitudes des méthodes de contrôle qui peuvent conduire à des décisions de rejets ayant des conséquences économiques importa ...[+++]

Whereas it is desirable to maintain an average level of biodegradability of detergents of 90 % and whereas technology and industrial practicalities make this possible, and whereas it is desirable nevertheless to safeguard against uncertainties of test methods which could lead to rejection decisions having important economic consequences,


w