Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composante fondamentale
Constituant fondamental de la matière
Coût conceptualisé
Coût fondamental
Coût inhérent à la conception
Coût variable fondamental
Coût variable non discrétionnaire
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Fondamental
Plan fondamental
Plan fondamental de référence
Procédures des écoles primaires
Repère fondamental
Repère fondamental de nivellement
Terme fondamental

Traduction de «test fondamental » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


plan fondamental | plan fondamental de référence

basic reference plane


composante fondamentale | fondamental | terme fondamental

fundamental component | fundamental term


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


coût inhérent à la conception [ coût conceptualisé | coût variable fondamental | coût fondamental | coût variable non discrétionnaire ]

engineered cost [ engineered variable cost ]


repère fondamental de nivellement [ repère fondamental ]

fundamental bench-mark


procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental

primary school approaches | primary school processes | primary procedures | primary school procedures


instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

Audiometric/hearing aid tester


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

Audiometric/hearing aid tester control unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons récemment consulté des familles un peu partout dans le pays, car même si nous sommes une organisation qui représente des familles d'un peu partout, nous devons de temps à autre faire un test fondamental et demander aux gens ce qui compte vraiment dans leur vie.

We did a consultation recently with families across the country, and even though as an organization we have representation from families across the country, every once in a while we need to do a litmus test and go and talk to people and ask, what's really important in your life?


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «le traitement des eaux résiduaires constitue un test fondamental pour la société: assainissons-nous les saletés que nous produisons, ou polluons-nous l’environnement dont nous dépendons?

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Wastewater treatment is one of those fundamental tests for society: are we cleaning up the mess we create, or are we fouling the environment we depend upon?


(2 bis) L'obligation de débarquement constitue un changement fondamental pour les pêcheries. L'année 2015 sera à ce titre un test pour sa mise en œuvre.

(2a) The landing obligation constitutes a radical change for fisheries, and 2015 will be a test year in terms of implementing that change.


Vérifier la capacité de lire les télégrammes Eurobalise (le domaine d’application de ce test est limité au contrôle de la bonne installation de l’antenne. Les tests déjà effectués au niveau du constituant d’interopérabilité ne doivent pas être répétés) – paramètre fondamental 4.2.5

Check that Eurobalise telegrams can be read (scope of this test is limited to checking that the antenna has been appropriately installed. The tests already carried out at Interoperability Constituent level should not be repeated) – Basic Parameter 4.2.5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Paul II avait déclaré jadis que les soins apportés aux enfants représentaient le premier test fondamental des relations humaines.

John Paul II once said that care for children was the first and basic test of human relations.


18. estime, à cet égard, que l'affaire Youkos constitue un test fondamental pour la capacité de la Russie à respecter l'État de droit, les droits de propriété et la transparence ainsi qu'à garantir un marché équitable et ouvert pour les investisseurs;

18. Takes the view, in this respect, that the Yukos case represents a fundamental test of Russia's respect for the rule of law, property rights, transparency and a fair and open market for investors;


46. se félicite, à cet égard, de la décision du Conseil d'adopter le cadre de négociations avec la Croatie et invite le gouvernement croate à faire de son mieux pour démontrer qu'il coopère pleinement avec le TPI; estime qu'il s'agit d'un test fondamental pour tous les pays de la région et dit son appui sans faille à la tâche difficile accomplie par le TPI;

46. Welcomes, in this respect, the decision of the Council to adopt the negotiating framework with Croatia and calls on the Croatian government to do its utmost to prove it is fully cooperating with the ICTY; takes the view that this is a basic test for all the countries in the region and expresses its full support for the difficult work carried out by the ICTY;


Quant aux dispositions relatives aux permis aux termes de la loi modifiée, le test fondamental qui nous dira si un projet entraîne la participation du gouvernement fédéral et de la Commission mixte internationale demeure exactement le même qu'il était depuis 1909.

With regard to the licencing provision under the amended act, the fundamental test of whether or not a future project triggers federal government and International Joint Commission involvement will remain precisely what it has been since 1909.


Elles incluent une opposition au contenu de la directive du Conseil sur le regroupement familial, qui viole le droit fondamental de vivre en famille et contient la proposition inacceptable de soumettre tous les enfants immigrés âgés d’au moins deux ans à un test, avant de décider s’ils peuvent rejoindre leurs parents.

These include opposing the content of the Council directive on family reunification, which contravenes the fundamental right to live in a family and contains an unacceptable proposal to subject all immigrant children of at least two years of age to a test, before deciding whether they can join their parents.


À la lumière de ces faits qui sont devant nous et de ces tests qui manquent-c'est le point fondamental-si des tests indépendants, scientifiques prouvaient exactement que le MMT est nocif, je pense qu'on aurait un vote unanime en Chambre pour abolir le MMT.

The bottom line is that if independent scientific tests showed conclusively that MMT is harmful, I think the House would vote unanimously to ban MMT.


w