Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Test cis-trans
Test cis-trans de complémentation
Test d'allélisme
Test d'allélisme cis-trans
Test de complémentation
Test fonctionnel d'allèlisme
Test fonctionnel d'allélisme
Volonté de devenir un donneur
» C'est ce qu'il a dit.
épreuve d'allélisme
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Traduction de «test du devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


test cis-trans | test de complémentation | test cis-trans de complémentation | test d'allélisme cis-trans | test d'allélisme | test fonctionnel d'allélisme | test fonctionnel d'allèlisme | épreuve d'allélisme

cis-trans test | cis/trans test | complementation test | complementation analysis | cis-trans test of functional allelism


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons dire à la Chine que nous allons tous observer de très près la situation de Hong Kong et que cela représente un test du devenir du leadership en Chine.

We can argue with the Chinese that we will all be watching Hong Kong very carefully and that this is a test of what we feel Chinese leadership will look like.


On peut évoquer quelques exemples où le ministre est fondé de croire, par exemple, qu'un laboratoire va créer des embryons à des fins de recherche, alors que cela lui est interdit; il peut être indispensable d'intervenir rapidement pour prévenir une éventuelle tentative de clonage humain; ou même, dans un contexte plus terre à terre, le ministre peut être fondé de croire qu'on va utiliser du sperme non testé ou insuffisamment testé pour créer des embryons qui vont être implantés et devenir de ce fait le vecteur de la transmission d' ...[+++]

We can think of just a few examples where the minister had reason to believe, for example, that a laboratory was going to create embryos for research purposes, contrary to the prohibition; or where swift action had to be taken to prevent a possible attempt to clone a human being; or even—just a little more on the mundane side—simply where there were reasons to believe that untested or improperly tested semen was going to be used to create embryos that in turn would then be implanted and become a vehicle for the transmission of disease.


À cause de la forte immigration, avec près de 260 000 cas par an depuis huit ans, soit les niveaux constants les plus élevés de l'histoire canadienne, et du taux élevé de naturalisation, puisque les immigrants veulent devenir citoyens et faire des sacrifices pour améliorer leurs aptitudes linguistiques, pour étudier le guide Découvrir le Canada, pour passer les tests et pour découvrir véritablement le Canada en y vivant, nous avons un arriéré, qui est sans doute un peu plus important à cause des abus et de la fraude à la résidence qui ...[+++]

Because of high immigration of almost 260,000 per year over our eight years in government, the highest sustained levels of immigration in Canadian history, and because of our high rate of naturalization, because people who become immigrants want to become citizens and want to make the extra sacrifice of improving their language skills and mastering the “Discover Canada” guide and taking the test and literally discovering Canada by living here, we do have a backlog. The backlog is a bit larger because of the abuse and the residency fraud that took place that slowed down applications.


Raj Sharma, un avocat spécialisé en immigration, a déclaré à mon ami Doug Dirks, qui anime l'émission The Homestrech diffusée sur les ondes de la CBC à Calgary, que, « en fait, un enfant de 8 ans muni d'un crayon aurait pu passer l'ancien test de connaissances administré aux gens qui souhaitent devenir citoyens canadiens [.] » C'est ce qu'il a dit.

I point to immigration lawyer Raj Sharma, who told my friend Doug Dirks, the host of CBC Calgary's The Homestretch, that “basically, an eight-year-old with a crayon could have passed the previous knowledge test to become a Canadian citizen..”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reconnais que la Commission a entrepris de soumettre à des stress tests ou tests de résistance des centrales nucléaires de l’Union européenne, mais ces vérifications doivent devenir systématiques et permanentes et non rester aléatoires, pour que les risques d’accidents puissent être réduits autant que faire se peut.

I welcome the fact that the Commission has initiated the implementation of stress tests at European Union nuclear power plants, but such checks must become systematic and continuous, not random, in order to reduce the chance of accidents as much as possible.


Sous la direction du comité européen de normalisation, la norme CEN/TS 16454 «Intelligent transport systems – eSafety – eCall end to end conformance testing» (conformité des PSAP avec le service eCall paneuropéen) devrait devenir une norme CEN à part entière d'ici la fin de 2014.

Under the European Committee for Standardisation, CEN/TS 16454 on eCall end to end conformance testing is expected to become a full CEN standard before the end of 2014.


Par conséquent, une adaptation de l’ensemble de données servant à la caractérisation des organes et des donneurs peut devenir nécessaire au regard des pratiques médicales et des progrès scientifiques, avec, par exemple, l’ajout de tests qui n’étaient pas disponibles auparavant sur une échelle assez grande pour justifier leur caractère obligatoire.

Therefore medical practices and scientific progress may require adaptation of the data set for organ and donor characterisation, for example with the inclusion of tests not previously available on a large enough scale to allow for their mandatory inclusion.


Sous la direction du comité européen de normalisation, la norme CEN/TS 16454 «Intelligent transport systems – eSafety – eCall end to end conformance testing» (conformité des PSAP avec le service eCall paneuropéen) devrait devenir une norme CEN à part entière d'ici la fin de 2014.

Under the European Committee for Standardisation, CEN/TS 16454 on eCall end to end conformance testing is expected to become a full CEN standard before the end of 2014.


À terme, un label certifiant un test conforme à REACH pourra devenir un atout commercial plutôt qu’un inconvénient économique et, comme on l’a dit plus tôt, notre législation pourra devenir normative à l’échelle mondiale.

In time, a REACH tested label can become a commercial asset instead of an economic handicap, and, as has been said here before, our legislation will be able to become normative at a global level.


Je suis très intéressé à devenir bilingue, et j'y travaille; le programme du Sénat est très bon, mais je crois comprendre que nous ne pouvons pas subir de test pour vérifier si nous avons atteint les niveaux A, B, C ou un niveau supérieur, et je me demandais s'il était possible que les sénateurs soient testés dans le cadre de votre programme, pour savoir à quel niveau ils se trouvent.

I am very interested in becoming bilingual, and I am working on it, and the Senate program is very good. I understand that we do not have a process whereby we can be tested as we progress through stages A, B, C and beyond, and I am wondering whether it would be possible for senators to be tested by your program to see where we stand, so we can be measured.


w