Dans ce domaine si sensible et souvent oublié et déprécié - fondamentalement, une protection structurée des piétons -, nous sommes d’accord avec la préparation d’une directive-cadre établissant clairement le calendrier et les modalités d’un accord négocié avec l’industrie automobile, notamment pour ce qui concerne les tests de contrôle indiqués.
In this extremely sensitive area, which is so often overlooked and whose importance is so often underestimated – basically, a structured form of pedestrian protection – we endorse the drawing up of a framework-directive clearly establishing a timetable and procedures for an agreement negotiated with the automobile industry, specifically with regard to the monitoring assessments that are laid down.