15. considère que, pour déceler les préjudices commis à l'encontre des consommateurs, il conviendrait d'introduire un test s'appuyant sur leurs cas individuels et non sur la moyenne des renseignements recueillis, en attachant une attention particulière aux consommateurs les plus vulnérables, et que tout test analogue soit également un test économique plutôt qu'un test fondé sur le goût ou les convenances;
15. Considers that a consumer detriment test should be introduced based on the individual circumstances of the consumer and not on average intelligence, giving particular consideration to the more vulnerable consumers and that any such consumer detriment test should also be an economic test rather than one based on taste or decency;