Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de terrorisme
Acte terroriste
Financement des actes et des organisations terroristes
Financement des actes terroristes
Financement du terrorisme
Infraction terroriste
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Organisation terroriste Hawari
Organisme terroriste Hawari
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste
Terroriste auto-inoculé
Terroriste auto-inoculée
Terroriste de l'intérieur
Terroriste en puissance
Terroriste endogène
Terroriste latent
Terroriste potentiel
Terroriste potentielle

Vertaling van "terroristes qui viennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terroriste potentiel | terroriste potentielle | terroriste en puissance | terroriste latent

potential terrorist | latent terrorist


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

homegrown terrorist


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


terroriste auto-inoculé | terroriste auto-inoculée

self-infected terrorist


financement du terrorisme | financement des actes terroristes | financement des actes et des organisations terroristes

terrorist financing | terrorism financing | financing terrorism | financing of acts of terrorism | funding of terrorist acts and terrorist organisations


acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste

terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime


Organisme terroriste Hawari [ Organisation terroriste Hawari ]

Hawari Apparatus Terrorist Organization


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions proposées viennent également compléter les mesures de prévention et de lutte contre les menées criminelles et terroristes visant les IIC et les procédures judiciaires qui s'y rapportent, et elles s'inscrivent dans le cadre des efforts de recherche actuels et futurs de l'UE dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information comme dans celui de nombreuses initiatives internationales sur le même sujet.

The proposed actions are also complementary to those to prevent, fight and prosecute criminal and terrorist activities targeting CIIs and synergetic with current and prospective EU research efforts in the field of network and information security, as well as with international initiatives in this area.


Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».

Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".


Vous avez dit que les terroristes qui viennent du pays même sont la menace la plus importante.

You talked about how home-grown terrorism is the biggest threat.


8. invite toutes les parties syriennes, à l'exclusion des groupes terroristes tels qu'Al-Qaïda, le groupe "État islamique", Jabhat al-Nosra et les groupes qui leur sont liés, à se réunir sous l'égide des Nations unies et, avec le soutien de l'ensemble de la communauté internationale, à négocier une transition politique; réaffirme son soutien sans réserve et actif à l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies, en vue du lancement de négociations à Genève entre toutes les parties syriennes pendant les jours qui viennent et appuie ses propo ...[+++]

8. Calls on all the Syrian parties, excluding terrorist groups such as al-Qaeda, Daesh, Jabhat al-Nusra and related groups, to come together under the auspices of the UN and, with the support of the entire international community, to negotiate a political transition; reaffirms its full and active support for the work of UN Special Envoy Staffan de Mistura in launching negotiations in Geneva between all the Syrian parties in the coming days and his proposals for local ceasefires; calls for the EU and the international community to put pressure on all donors to fulfil their promises and to fully commit themselves to providing financial s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dizaines de milliers d’individus, dont des criminels invétérés, voire même des terroristes, qui viennent tenter leur chance ici, ont débarqué sur l’île de Lampedusa et des dizaines de milliers d’autres sont sur le point de faire de même.

Tens of thousands of fortune seekers, some of whom are hardened criminals or even terrorists, have already arrived in Lampedusa and there are hundreds of thousands who are on the verge of following suit.


Mais il convient de souligner que nous passerons ensuite au transport intérieur, parce que très souvent, les terroristes ne viennent pas du dehors, mais de l’intérieur. Demandez aux États-Unis et aux autres, car c’est comme cela, et c’est ainsi que nous devrons régler la question à l’avenir.

However, it should be noted that we will then move on to domestic transport because terrorists very often do not come from outside, but are home-grown. Ask the United States and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.


Fréquemment cependant, des événements viennent nous rappeler que les criminels et les terroristes ne reconnaissent pas les frontières.

However, we are often reminded that criminals and terrorists do not recognise borders.


Le Conseil condamne avec fermeté les attentats terroristes qui viennent tout récemment de frapper des civils innocents à Jérusalem.

The Council firmly condemns the most recent terrorist attacks in Jerusalem against innocent civilians.


Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.

What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.


En outre, avec al-Quaïda, il y a des terroristes qui viennent des Philippines et de Singapour. Certains Africains noirs sont musulmans.

Remember, you add in al Qaeda and you have terrorists from the Philippines and Singapore; you have black Africans who are Muslims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes qui viennent ->

Date index: 2021-11-16
w