Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau échoué
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène

Traduction de «terroristes ont échoué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

homegrown terrorist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour cela que les terroristes ont échoué, parce que nous avons répondu à la haine et à la violence, par notre engagement à défendre la démocratie et la coexistence pacifique dans la diversité.

That is why the terrorists have failed, because we have responded to hate and violence with a renewed determination to defend democracy and peaceful coexistence in diversity.


I. considérant que les tentatives menées par les Nations unies en vue de négocier un cessez-le-feu entre les factions en guerre et de lancer un dialogue national ont échoué jusqu'à présent; considérant que l'envoyé spécial des Nations unies récemment désigné, Bernadino León, se trouve actuellement en Libye; considérant que le ministre français de la défense a averti, le 9 septembre 2014, que la Libye était en passe de devenir "une plaque tournante pour les groupes terroristes" et a plaidé en faveur d'une action internationale décis ...[+++]

I. whereas UN attempts to broker a ceasefire between the warring factions and the launch of a national dialogue have so far failed; whereas newly appointed UN Special Envoy Bernadino Leon is currently in Libya; whereas the French Defence Minister warned, on 9 September 2014, that Libya was becoming ‘a hub for terrorist groups’ and called for decisive international action;


À mon avis, nous devons aider la Macédoine, nous devons lui offrir toute l’aide dont elle a besoin pour être un pays stable, mais nous devons refuser de donner une aide quelconque aux séparatistes albanais, car nous voyons clairement que la tentative de 10 ans visant à transformer les terroristes en démocrates a totalement échoué.

In my opinion, we need to help Macedonia, to offer it all the help it needs to be a stable country, but we must refuse to give any help to Albanian separatists because we can see clearly that the 10-year attempt to transform terrorists into democrats has failed completely.


Néanmoins, je voudrais commencer par récuser le lien implicite que M. Frattini établit avec les attentats terroristes qui ont échoué au Royaume-Uni la semaine dernière.

However, I would like to start by objecting to the implicit link that Mr Frattini makes with the failed terrorist attacks in the UK last week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je voudrais commencer par récuser le lien implicite que M. Frattini établit avec les attentats terroristes qui ont échoué au Royaume-Uni la semaine dernière.

However, I would like to start by objecting to the implicit link that Mr Frattini makes with the failed terrorist attacks in the UK last week.


Il faut avouer qu’il y a un an, la tristesse était dans l’air, et à juste titre; le budget avait échoué, la Constitution était au point mort après deux référendums ratés, et des terroristes avait fait sauter des bombes dans les bus et le métro de Londres.

It has to be conceded that, a year ago, there was sadness in the air, and with good reason; the budget had failed, the Constitution was on ice following two failed referendums, and terrorists had detonated bombs on London’s buses and underground railway.


Au-delà de ce qu'ils ont réussi à faire, les terroristes ont échoué dans leurs efforts de diviser les pays et les peuples ou de fragmenter la communauté internationale en créant des enclaves de dissidence où ils pourraient continuer de se terrer ou de chercher de l'aide.

Whatever they have accomplished, the terrorists have failed in their effort to create divisions between countries and peoples or to fragment the international community and create pockets of dissent where they might continue to hide themselves or find aid.


Si les mesures de prévention ont échoué ou ont été déjouées, il revient aux instruments et pratiques de détection de minimiser le risque que des terroristes ou d'autres criminels utilisent des explosifs à des fins malveillantes.

Where prevention activities have failed or have been circumvented, it is up to detection tools and practices to minimise the risk of terrorists and other criminals making use of explosives for malicious purposes.


Si les mesures de prévention ont échoué ou ont été déjouées, il revient aux instruments et pratiques de détection de minimiser le risque que des terroristes ou d'autres criminels utilisent des explosifs à des fins malveillantes.

Where prevention activities have failed or have been circumvented, it is up to detection tools and practices to minimise the risk of terrorists and other criminals making use of explosives for malicious purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes ont échoué ->

Date index: 2023-09-25
w