Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène

Traduction de «terroristes ont sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

homegrown terrorist


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui mettent en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d’une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et par le risque qu’elle peut présenter en tant que base d’entraînement pour Daech si des mesures ne sont pas prises immédiatement; fait observer qu’il est dans l'intérêt de la sécurité de l'Europe d’aider les autorités libyennes à érad ...[+++]

12. Remains concerned about the proliferation of weapons, ammunition and explosives, and arms smuggling, which pose a risk to the population and to the stability of Libya and the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in southern Libya and the risk it may pose as a training base for Daesh if immediate measures are not taken; notes that it is in Europe’s own security interest to support the Libyan authorities in eradicating terrorists from their soil, stopping the flow of arms, decommissioning all weapons in the hands of private groups, and dismantling all armed groups or criminal networks operating in or t ...[+++]


De plus, des terroristes ont sérieusement envisagé de saboter des usines d'énergie nucléaire, peut-être pour provoquer un incident comme celui qui a secoué Fukushima, au Japon, ou encore pour faire détoner une « bombe sale », afin de disperser des matières hautement radioactives.

Moreover, some terrorists have seriously considered sabotaging nuclear power plants, perhaps causing something like what we saw at Fukushima in Japan, or dispersing highly radioactive materials in a so-called “dirty bomb”.


De plus, des terroristes ont sérieusement envisagé de saboter des usines d'énergie nucléaire, peut-être pour provoquer un incident comme celui qui a secoué Fukushima, au Japon, ou encore pour faire détoner une « bombe sale », afin de disperser des matières hautement radioactives.

Moreover, some terrorists have seriously considered sabotaging nuclear power plants, perhaps causing something like what we saw at Fukushima in Japan, or dispersing highly radioactive materials in a so-called “dirty bomb”.


K. considérant que les actes terroristes remettent sérieusement en question les droits de l'Homme, menacent la démocratie, visent à déstabiliser des gouvernements légitimes, ébranlent les sociétés civiles pluralistes et s'opposent aux idéaux de la population qui aspire à vivre une vie sans crainte;

K. whereas terrorist acts seriously jeopardise human rights, threaten democracy, aim to destabilise legitimately constituted governments, undermine pluralistic civil societies and challenge everyone's ideal of leading a life free from fear;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que les actes terroristes remettent sérieusement en question les droits de l’Homme, menacent la démocratie, visent à déstabiliser des gouvernements légitimes, ébranlent les sociétés civiles pluralistes et s’opposent aux idéaux de la population qui aspire à vivre une vie sans crainte,

K. whereas terrorist acts seriously jeopardise human rights, threaten democracy, aim to destabilise legitimately constituted governments, undermine pluralistic civil societies and challenge everyone’s ideal of leading a life free from fear,


La Cour souligne dans ce contexte que, conformément au droit de l'Union, une telle référence à la décision nationale implique l´existence de preuves sérieuses et crédibles de l´engagement dans des activités terroristes d´une personne considérées comme fiables par les autorités nationales compétentes.

The Court of Justice points out in that regard that such a reference to a national decision implies the existence of evidence or serious and credible clues as to the involvement of the person concerned in terrorist activities, regarded as reliable by the competent national authorities.


D. considérant que le rapport 2011 d'Europol sur la situation et l'évolution du terrorisme dans l'UE (TE-SAT 2011) indique que la menace d'attentats terroristes dans l'Union européenne demeure sérieuse, et que les liens entre terrorisme et criminalité organisée semblent croissants, et souligne le fait que l'on observe une tendance à la baisse des attentats revendiqués par ou attribués à des organisations terroristes séparatistes, par rapport à 2006, bien qu'ils continuent à représenter la majorité des attentats terroristes en Europe; ...[+++]

D. whereas the Europol 2011 EU Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT 2011) indicates that the threat of terrorist attacks in the EU remains serious, and that the links between terrorism and organised crime appear to be growing, and points to the fact that there is a decreasing trend of terrorist attacks claimed or attributed to separatist terrorist organisations as compared with 2006, although they still account for the majority of overall terrorist attacks in the EU;


Plus de deux tiers du budget (5,4 millions d'euros) seront consacrés à la préparation du futur programme européen de protection des infrastructures critiques, à l'intégration et au développement des capacités requises pour gérer les crises de dimension transnationale liées aux menaces d'attaques terroristes, ainsi qu'aux mesures d'urgence qui peuvent se révéler nécessaires pour faire face à une menace sérieuse ou à une attaque.

More than two thirds of the budget –5.4 Mio€ - will be consecrated to the preparation of the future European Programme for Critical Infrastructure protection, to the integration and development of capabilities required for the management of Crises of trans-national significance resulting from possible terrorist attacks and to emergency measures which may be required to address a significant threat or occurrence of such an attack.


A. considérant que les récentes attaques terroristes ont sérieusement ébranlé la confiance des consommateurs dans les transports aériens et, en conséquence, la situation économique de l'industrie des transports aériens et des secteurs de services connexes à l'échelle mondiale,

A. whereas the recent terrorist attacks have had a serious impact on consumer confidence in air travel and, as a result, on the economic condition of the airline industry and related service sectors worldwide,


"Le Conseil s'est déclaré de plus en plus préoccupé par la sérieuse détérioration de la situation en matière de sécurité dans l'Ancienne république yougoslave de Macédoine et a condamné la poursuite des actions terroristes menées par les extrémistes de souche albanaise.

"The Council expressed its growing concern at the serious deterioration of the security situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia and condemned the continued terrorist actions by ethnic Albanian extremists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes ont sérieusement ->

Date index: 2023-09-13
w