Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitations qui ont déjà servi
Pourcentage minimum servi
Recrue du terrorisme endogène
Terroriste de l'intérieur
Terroriste endogène

Vertaling van "terroristes ont servi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


recrue du terrorisme endogène | terroriste de l'intérieur | terroriste endogène

homegrown terrorist




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) plusieurs signes distinctifs dont cicatrices sur les deux jambes; b) membre du mouvement Rajah Solaiman et associé au groupe Abu Sayyaf et au Jemaah Islamiyah; c) spécialiste de la fabrication de bombes et impliqué dans la production et l’utilisation d’explosifs de fabrication artisanale ayant servi aux attaques terroristes en 2004 et 2005 aux Philippines.

Other information: (a) Distinguishing marks include scars on both legs; (b) Member of the Rajah Solaiman Movement and associated with the Abu Sayyaf Group and the Jemaah Islamiyah; (c) Bomb-making specialist involved in the manufacturing and use of improvised explosive devices used in terrorist attacks in 2004 and 2005 in the Philippines.


Certains ont servi dans une armée, d'autres ont reçu une formation dans un camp d'entraînement de terroristes ou ont un casier judiciaire pour vol à main armée ou d'autres infractions du genre, ce qui fait d'eux des individus dangereux.

Some have experiences that make them dangerous, including military service, training in terrorist training camps or criminal records for armed robberies and other offences of that sort.


Si la lutte contre le terrorisme a servi de contexte à ces changements, les mesures prises n'ont, pour la plupart, que peu réussi à combattre le terrorisme de façon efficace et à renforcer la sécurité des populations (voir les attentats terroristes de Madrid) et visent davantage à redéfinir les droits et les normes, en augmentant les contrôles et les restrictions.

While the fight against terrorism has been the context for these changes, many of the measures taken have had little success with effectively countering terrorism and raising people's security (e.g. the Madrid terrorist attacks), but are rather concerned with redefining rights and norms, expanding controls and restrictions.


1. rappelle que l’industrie européenne des transports aériens était déjà confrontée, avant les attaques terroristes qui ont frappé les États-Unis, à une rude concurrence sur le marché mondial des transports aériens de passagers en raison de son incapacité à atteindre le niveau de consolidation du marché réalisé par les États-Unis; estime que les attaques terroristes ont servi à exacerber ce problème;

1. Recalls that the European airline industry was already facing difficulties of competition on the global air passenger transport market prior to the terrorist attacks on the United States, as a result of the failure of the industry to achieve the level of market consolidation already undertaken by the US airline industry; considers that the terrorist attacks have served to compound this problem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grands événements sportifs internationaux tels que les Jeux olympiques ont servi à des actions terroristes.

Major international sporting events such as the Olympic Games have been a platform for terrorist activities.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cela fait deux ans que notre groupe, l'UEN, sollicite de la part du Parlement et de la Commission une prise de position sur la situation somalienne, notamment sur les problèmes les plus urgents : la recrudescence de l'activité de groupes terroristes comme Al-Ittihaad ; les continuelles pressions sur la population de la part de groupes fondamentalistes organisés ; la menace de nouvelles actions terroristes visant à frapper d'autres pays, qui s'est vérifiée récemment lorsque la Somalie a servi de base de préparat ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, for two years, the Union for Europe of the Nations Group has been calling upon Parliament and the Commission to adopt a position on the Somali situation with regard to the most urgent issues: the renewed terrorist activities of groups such as Al-Itihad; the constant pressure on the people from organised fundamentalist groups; the threat of fresh terrorist action against other countries, borne out by the fact that Somalia was recently the base for the attacks in Nairobi and Dar es Salaam; the worrying internal politica ...[+++]


Le Pakistan a servi de camp d'entraînement aux terroristes du groupe al-Qaida.

Pakistan operated as a training ground for the Al-Qa’ida terrorists.


- (EL) Madame la Présidente, les craintes que j’avais exprimées dès le lendemain des attaques terroristes contre les États-Unis ont été confirmées : le sang des milliers de victimes innocentes américaines a servi de prétexte pour lancer une offensive barbare contre l’Afghanistan, en faisant de nouvelles et nombreuses victimes innocentes et en provoquant d’énormes dégâts matériels.

– (EL) Madam President, unfortunately the fears which I expressed the very day after the terrorist attack in the USA have come true and the death of the thousands of innocent American victims is being used as an excuse for a barbaric attack on Afghanistan, giving rise to new hordes of innocent victims and causing tremendous damage.


En particulier, je voudrais remercier les équipages et les autres employés du secteur du transport aérien qui nous ont si bien servis, surtout durant les semaines difficiles qui ont suivi le 11 septembre car, pour la première fois, notre sentiment de sécurité a été ébranlé dans de nombreuses régions du pays par les attaques terroristes à New York et en Pennsylvanie.

In particular, I wish to thank the flight crews and others in the aviation industry who have served us so well, particularly in the stressful weeks since September 11, when, for the first time, our sense of security was breached in many parts of our homeland by the terrorist attacks in New York, Pennsylvania and Washington.


À mon avis, le Canada a eu la chance d'échapper aux attentats terroristes, mais bien entendu, il a été un soutien précieux de ces groupes, du fait qu'ils ont pu y obtenir des fonds considérables, qui ont ensuite servi à des fins d'approvisionnement et de recrutement.

In my opinion, Canada has been a fortunate country in not having suffered a terrorist attack, but of course, Canada has been used by these groups and by their representatives as an important place to raise substantial funds to procure supplies and also to recruit members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terroristes ont servi ->

Date index: 2024-08-20
w