Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostolat mondial de Fatima
Armée Bleue de Notre Dame de Fatima

Traduction de «terrorisme—notre armée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apostolat mondial de Fatima [ Armée Bleue de Notre Dame de Fatima ]

World Apostolate of Fatima [ Blue Army of Our Lady of Fatima | Blue Army ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut donc élaborer ce Livre blanc pour que dans cinq ans, lorsque la prochaine crise surviendra—et il se pourrait très bien que ce soit toujours dans le cadre de la guerre contre le terrorisme—notre armée soit en mesure de protéger comme il se doit notre population et nos hommes et nos femmes de troupe disposent de l'équipement et des fournitures dont ils ont besoin pour ne pas être mis inutilement en danger.

But let's then have this white paper so that five years down the road, when the next crisis hits—and it could well be part of this same war against terrorism—we have the military we need to properly protect Canadians, and so that our men and women have the equipment and the replacements they need in order that they're not put in harm's way without what they really deserve.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait s’engager à rendre hommage à nos anciens combattants de l’Afghanistan en installant un monument commémoratif sur un site nouveau ou existant dans la région de la capitale nationale, une fois que tout le personnel des Forces armées canadiennes sera rentré au Canada, en 2014, et que le monument commémoratif honore (i) ceux qui ont perdu la vie et qui ont été blessés dans la guerre en Afghanistan, (ii) la contribution de nos Forces armées canadiennes, de notre personnel diplomatique et de notre personnel d’aide qui ont défendu le Canada et ses alliés contre la menace du ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should commit to honouring our Afghan veterans through a permanent memorial either at an existing or a new site in the National Capital Region, once all Canadian Armed Forces personnel return to Canada in 2014, and that the memorial remember (i) those who lost their lives and who were injured in the Afghanistan War, (ii) the contribution of our Canadian Armed Forces, diplomatic and aid personnel who defended Canada and its allies from the threat of terrorism, (iii) the contributions made by Canada to improving the lives of the Afghan people, and (iv) the hundreds of Canadian Armed Forces ...[+++]


Notre gouvernement: accordera la priorité aux forces de combat plutôt qu’à la bureaucratie; réagira aux nouvelles menaces que le terrorisme et les cyberattaques présentent pour notre souveraineté et notre économie, tout en protégeant le droit fondamental à la vie privée de notre population; assignera à la Force de réserve un rôle de premier plan, car elle assure un lien essentiel entre les Forces armées et les communautés du pays; offrira de l’aide aux employeurs des réservistes devant participer à des missions essentielles à la sé ...[+++]

Our Government will: Put front-line capability before back-office bureaucracy; Respond to emerging threats to our sovereignty and economy posed by terrorism and cyber-attacks, while ensuring Canadians’ fundamental privacy rights are protected; Incorporate a strong role for our military reserves, who are an essential link between the Armed Forces and Canadian communities; and Assist employers of reservists who are required to deploy on missions vital to the security of all Canadians.


J’estime que le message qui doit ressortir de notre débat d’aujourd’hui doit être un message de condamnation des actes de terrorisme menés contre des civils innocents à Istanbul et dans d’autres villes et de la répression violente exercée par l’armée turque contre la population kurde.

I believe that the message to come out of our debate today must be a message of condemnation of the acts of terrorism against innocent civilians in Istanbul and other towns and of the military violence by the Turkish forces of repression against the Kurdish population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le premier ministre affirme que nous allons faire la guerre au terrorisme, je dois demander au gouvernement avec quoi notre armée combattra.

When the Prime Minister says that we must fight a war against terrorism, I must ask the government what our army will fight with.


- (IT) Monsieur le Président, au nom de mon groupe, je voudrais exprimer une fois encore notre compassion envers mes victimes des massacres de Nassiriya, leurs familles et toutes les forces armées européennes engagées de par le monde dans des missions de paix combattant le terrorisme.

– (IT) Mr President, on behalf of my group, I would like once again to express our sympathy for the victims of the massacres of Nasiriya, for their families and for all the European armed forces engaged throughout the world in peace missions combating terrorism


Lutter contre le terrorisme au Canada ou dans les ambassades canadiennes est jugé encore plus prioritaire, et l'on considère que le rôle le plus important de notre armée doit être de pouvoir mener une guerre pour protéger le territoire canadien, y compris dans le Grand Nord.

Countering terrorism in Canada or in Canadian embassies abroad ranks even higher and the most important role for our military is perceived to be an ability to wage war to protect Canadian territory, including the far North.




D'autres ont cherché : apostolat mondial de fatima     terrorisme—notre armée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme—notre armée ->

Date index: 2022-01-14
w