Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme soit menée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, même depuis 2001, soit depuis 11 ans, si l'on répertorie chacune des enquêtes sur le terrorisme ayant mené à des accusations, aucune d'entre elles n'aura nécessité l'utilisation de ces dispositions, qu'il s'agisse de l'affaire Khawaja, des 18 personnes arrêtés à Toronto ou encore du groupe des quatre en Ontario.

Furthermore, since 2001—in other words, in the last 11 years—none of the investigations that resulted in charges or convictions required the use of these provisions—whether we're talking about the Khawaja affair, the Toronto 18 or the group of four in Ontario.


4. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités des États-Unis à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations du droit international et national relatif aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – y compris Guantánamo – et le programme de restitutions extraordinaires, et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que la lutte contre le terrorisme soit menée ...[+++]

4. Calls on the European Union, the Member States and the US authorities to investigate and fully clarify the abuses and violations of international and national law on human rights, fundamental freedoms, the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearance and the right to a fair trial committed in connection with the 'war against terror', so as to establish responsibility for secret detention centres - including Guantánamo - and the extraordinary rendition programme, and to ensure that such violations will not recur in the future and that the fight against terrorism is pursued without breaching human rights, fundamental ...[+++]


9. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – et notamment Guantánamo – ainsi que le programme de restitutions extraordinaires, et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que la lutte contre le terrorisme soit menée ...[+++]

9. Calls on the European Union, the Member States and the US authorities to investigate and fully clarify the abuses and violations of international and national law on human rights, fundamental freedoms, the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearance and the right to a fair trial committed in connection with the 'war against terror', so as to establish responsibility for secret detention centres - including Guantánamo - and the extraordinary rendition programme, and to ensure that such violations will not recur in the future and that the fight against terrorism is pursued without breaching human rights, fundamental ...[+++]


8. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités des États-Unis à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations du droit international et national relatif aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme", afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – y compris Guantánamo – et le programme de restitutions extraordinaires, et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que la lutte contre le terrorisme soit menée ...[+++]

8. Calls on the European Union, the Member States and the US authorities to investigate and fully clarify the abuses and violations of international and national law on human rights, fundamental freedoms, the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearance and the right to a fair tPersonNamerial committed in connection with the 'war against terror', so as to establish responsibility for secret detention centres - including Guantánamo - and the extraordinary rendition programme, and to ensure that such violations will not recur in the future and that the fight against terrorism is pursued without breaching human rights, f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite l'Union, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités en ce qui concerne les centres de détention secrets – et notamment Guantánamo – ainsi que le programme de restitutions extraordinaires, et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que la lutte contre le terrorisme soit menée ...[+++]

9. Calls on the European Union, the Member States and the US authorities to investigate and provide full clarification about the abuses and violations of international and national law on human rights, fundamental freedoms, the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearance and the right to a fair trial committed in connection with the 'war against terror', so as to establish responsibility for secret detention centres - including Guantánamo - and the extraordinary rendition programme, and to ensure that such violations will not recur in the future and that the fight against terrorism is pursued without breaching human ...[+++]


7. invite l'Union européenne, les États membres et les autorités américaines à enquêter et à faire toute la lumière sur les violations de la législation internationale et nationale relative aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, à l'interdiction de la torture et des mauvais traitements, aux disparitions forcées et au droit à un procès équitable, commises dans le cadre de la "guerre contre le terrorisme" afin de déterminer les responsabilités, notamment en ce qui concerne Guantánamo et les centres de détention secrets ainsi que le programme de restitutions extraordinaires, et à faire en sorte que de telles violations ne se reproduisent pas à l'avenir et que la lutte contre le terrorisme soit menée ...[+++]

7. Calls on the European Union, the Member States and the US authorities to investigate and fully clarify the abuses and violations of international and national law on human rights, fundamental freedoms, the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearance and the right to a fair trial committed in connection with the 'war against terror', so as to establish responsibility for secret detention centres - including Guantánamo - and the extraordinary rendition programme, and to ensure that such violations will not recur in the future and that the fight against terrorism is pursued without breaching human rights, fundamental ...[+++]


Mon témoignage se fonde sur des recherches que j’ai menées sur ce qu’ont récemment vécu trois pays d’Europe, soit le Royaume-Uni, l’Allemagne et le Danemark, sur le plan du terrorisme d'origine intérieure.

My testimony is based on research I conducted on the recent experiences with homegrown terrorism of three European countries: the United Kingdom, Germany, and Denmark.


Si l'on se reporte à la Convention internationale sur la suppression du financement du terrorisme, aux autres textes qu'a signés le Canada, il faut que l'action soit menée à une échelle internationale.

When we look at the International convention for the suppression of financing of terrorism, when we look at the things that Canada has signed on to, it is important that we do this in an international way.


Avant l'adoption de cette loi, il est intéressant de voir que la situation a été caractérisée par un degré de violence et de terrorisme résolu, mené par un groupe appelé le FLJ, qui avait pris pour modèle le FLQ, soit dit en passant.

It's interesting to note this was a situation characterized, prior to the adoption of this legislation, by a degree of violence and irredentist terrorism, led by a group called the FLJ, modelled on the FLQ, interestingly enough.


À partir de là, l'examen a été mené selon le principe que le régime canadien devait nous permettre de demeurer à l'avant-plan de la lutte internationale contre le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes; de préserver l'intégrité du système financier du Canada ainsi que la sécurité des citoyens; de maintenir un juste équilibre entre deux impératifs, soit, d'une part, détecter et décourager le recyclage des produits de la criminalité et le financement du ...[+++]

With this in mind, the review is guided by the principles that Canada's regime should be at the forefront of the global fight against money laundering and terrorist financing; safeguard the integrity of Canada's financial system and the safety and security of Canadians; maintain the balance between the need to deter and detect money laundering and terrorist financing and the need to protect the privacy and Charter rights of Canadians.




D'autres ont cherché : terrorisme soit menée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme soit menée ->

Date index: 2021-06-07
w