Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme sera d'autant » (Français → Anglais) :

11. partage la conclusion du Conseil selon laquelle la lutte contre le terrorisme sera d'autant plus efficace si elle est fondée sur un dialogue politique approfondi avec les pays et les régions du monde où le terrorisme prend ses racines, sur la poursuite des investissements et du soutien aux actions de prévention des conflits, et insiste pour que les relations de l'UE avec les pays tiers continuent à être fondées sur les principes essentiels des droits de l'homme, de la démocratie et de la bonne gouvernance;

11. Shares the conclusion of the Council that the fight against terrorism will be all the more effective if it is based on an in-depth political dialogue with those countries and regions of the world in which terrorism originates and on continuing investment and support for conflict prevention activities, and insists that EU relations with third countries continue to be based on the essential principles of human rights, democracy and good governance;


La lutte contre le fléau du terrorisme sera d'autant plus effective qu'elle s'appuiera sur un dialogue politique approfondi avec les pays et les régions du monde où le terrorisme se développe.

The fight against the scourge of terrorism will be all the more effective if it is based on an in-depth political dialogue with those countries and regions of the world in which terrorism comes into being.


11. partage la conclusion du Conseil selon laquelle la lutte contre le terrorisme sera d'autant plus efficace si elle est fondée sur un dialogue politique approfondi avec les pays et les régions du monde où le terrorisme prend ses racines, sur la poursuite des investissements et du soutien aux actions de prévention des conflits;

11. Shares the conclusion of the Council that the fight against terrorism will be all the more effective if it is based on an in-depth political dialogue with those countries and regions of the world in which terrorism originates and on continuing investment and support for conflict prevention activities;


7. partage la conclusion du Conseil selon laquelle la lutte contre le terrorisme sera d'autant plus efficace si elle est fondée sur un dialogue politique approfondi avec les pays et les régions du monde où le terrorisme prend ses racines, sur la poursuite des investissements et du soutien aux actions de prévention des conflits ainsi que sur l'arrêt de tout attisement des conflits régionaux et du commerce illégal des armes par l'usage dévoyé des ressources locales ou nationales;

7. Shares the conclusion of the Council that the fight against terrorism will be all the more effective if it is based on an in-depth political dialogue with those countries and regions of the world in which terrorism originates, on continuing investment and support for conflict‑prevention activities and on putting a stop to the fuelling of local conflicts and illegal weapons trading through the misuse of local, national resources;


31. affirme son soutien à la coalition contre le terrorisme international et juge indispensable l'intensification des relations transatlantiques entre les États-Unis et l'UE sur les questions de politique étrangère et de sécurité et considère le renforcement de la coopération également dans les domaines du commerce, de l'environnement, de la sûreté intérieure et de la politique en matière de stupéfiants et de lutte internationale contre le terrorisme comme la clé de voûte de la mise en place d'un marché transatlantique; cet approfondissement des relations transatlantiques sera ...[+++]

31. Underlines its commitment to the coalition against international terrorism and considers it essential to extend the scope of transatlantic relations between the US and the EU beyond foreign and security policy issues and believes that closer cooperation, not least in the areas of trade, environment, internal security, and drug policy, together with international efforts to combat terrorism, will constitute a key building block of a transatlantic market; considers that as the two partners seek more actively to develop their respec ...[+++]


Je me pose cependant une question. En effet, lorsque tout aura été dit et fait et que nous nous serons vengés de M. ben Laden et de ses adeptes en les éliminant, est-ce que le problème sera réglé pour autant ou est-ce que le député envisage une autre voie à suivre, un plan a ou un plan b qui permettrait de mettre fin à ce type de terrorisme qui tue des innocents?

My question is, after everything is said and done and we retaliate and eliminate Mr. bin Laden and his followers, will that be the end or does the member see some other venue to follow, a plan a or a plan b that will bring an end to this kind of terrorism that will take away innocent lives from society forever?


La lutte contre ce fléau sera d'autant plus efficace qu'elle s'appuiera sur des actions en amont et un dialogue politique approfondi avec les pays des régions du monde où le terrorisme se développe.

The battle against this scourge will be all the more effective to the extent that it is supported by preventive actions and a detailed political dialogue with the countries of those regions of the world where terrorism has its roots.


L'action contre le terrorisme sera d'autant plus efficace qu'elle respectera les normes du droit et les principes des droits de l'homme et qu'elle sera accompagnée, à plus long terme, de politiques visant à agir concrètement sur les causes profondes de ce phénomène.

Action against terrorism will be all the more effective if it observes the rules of law and the principles of human rights and is coupled in the longer term with policies for specific action to deal with the underlying causes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme sera d'autant ->

Date index: 2022-05-04
w