Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
Lutte contre le terrorisme
Répression du terrorisme
Terrorisme

Vertaling van "fléau du terrorisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Lima sur la prévention du terrorisme, la lutte contre ce fléau et son élimination

Declaration of Lima to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism


fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail


balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales




fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]


crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Face au grand nombre de victimes du terrorisme en Afrique et en Europe, l’UA et l’UE ont examiné les voies et moyens de contribuer au mieux à la lutte contre le fléau du terrorisme et de l'extrémisme violent, qui constitue une menace majeure pour la démocratie, la sécurité et la stabilité en Afrique et en Europe.

In the face of the too many victims of terrorism on African soil and in Europe, the Colleges discussed how they could best contribute to combatting the scourge of terrorism and violent extremism, which pose a major threat to democracy, security and stability in both Africa and Europe.


Alors que des progrès considérables ont été accomplis au cours des derniers mois, notamment dans le cadre du dialogue régulier sur la lutte contre le terrorisme, la déclaration conjointe vise à renforcer la coopération en matière de prévention et de lutte contre ce fléau, l'extrémisme violent et la radicalisation et contre le recrutement de combattants terroristes étrangers, les sources de financement du terrorisme et la fourniture d'armes aux terroristes.

Considerable progress has been made in recent months, including through the regular counter-terrorism dialogue, and the joint statement aims to enhance cooperation in the prevention and countering of terrorism, violent extremism and radicalisation, the disruption of the recruitment of Foreign Terrorist Fighters, sources of terrorist financing, and the supply of arms to terrorists.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


Autrement dit, après avoir étudié la mesure législative que le gouvernement a proposée, et bien que j'en reconnaisse l'objectif et que je ne remette pas l'intention du gouvernement en question, j'estime nécessaire pour rendre justice aux victimes d'actes terroristes de présenter à la Chambre un projet de loi qui porte sur le fléau du terrorisme international, qui vise adéquatement l'impunité des États qui commettent, parrainent ou financent des actes de terrorisme et qui permettent aux Canadiens victimes de terrorisme de demander justice.

In other words, after studying the government's proposed legislation and while I may share its purpose, and I am not questioning the intention, I regard it as necessary in terms of justice for victims of terrorism to put before the House a bill that properly addresses the evil of transnational terrorism, that properly targets the impunity of those states that perpetrate, sponsor or finance acts of terrorism and that properly allows Canadian victims of terrorism to seek justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, nul député ne conteste la nécessité pour nous de faire preuve de vigilance afin de mettre les Canadiens à l'abri du terrorisme et de jouer un rôle utile dans le contexte d'ententes internationales et de forces multinationales, dans la lutte contre le fléau du terrorisme qui nous a atteints le 11 septembre 2001.

First, nobody in the House argues with the need for us to be vigilant in protecting Canadians against terrorism and in playing a meaningful role, working internationally and through multinational forces, in fighting the scourge of terrorism that was brought home to us on September 11.


Dans plusieurs États membres, l’augmentation du terrorisme dans l'UE est à l’origine de nouvelles mesures législatives nationales destinées à combattre ce fléau.

An increase in terrorism in the EU has led to new national legislation to combat it in several Member States.


Ils ont aussi bien montré que le fléau du terrorisme, qui constitue en soi un déni des valeurs et principes démocratiques communs, doit continuer d'être combattu par une coopération internationale résolue.

It also made clear that the scourge of terrorism, in itself a denial of common democratic values and principles, must continue to be met through steadfast international cooperation.


Elles ont pour but de renforcer la sécurité internationale et l'État de droit ainsi que d'assurer la sécurité des pays qui subissent le fléau du terrorisme.

They aim at the reinforcement of international security and the rule of law as well as at the security of the countries affected by the scourge of terrorism.


La lutte contre le fléau du terrorisme sera d'autant plus effective qu'elle s'appuiera sur un dialogue politique approfondi avec les pays et les régions du monde où le terrorisme se développe.

The fight against the scourge of terrorism will be all the more effective if it is based on an in-depth political dialogue with those countries and regions of the world in which terrorism comes into being.


Suite aux attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis, une déclaration sur la lutte contre le terrorisme a été publiée à la fin de la réunion ministérielle pour exprimer l'intention des États africains et de l'UE de travailler ensemble pour éliminer ce fléau.

Following the 11 September 2001 attacks in the United States, a declaration on the fight against terrorism was published at the end of the ministerial meeting to express the will of the African states and the EU to work together to put an end to this scourge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fléau du terrorisme ->

Date index: 2025-03-30
w