5. rappelle que l'objet de la présente résolution, fondée sur le rapport de la commission temporaire, consiste, d'une part, à déterminer les responsabilités afférentes aux faits qu'elle a été en mesure d'examiner et, d'autre part, à envisager les moyens d'éviter que les abus et les violations commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme puissent se reproduire à l'avenir;
5. Recalls that the purpose of this resolution, based on the report of the Temporary Committee, is to determine responsibility for the facts that it has been able to examine on the one hand and to consider ways of preventing any repetition of the abuses and violations perpetrated in connection with measures against terrorism on the other;