Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme pourrait-elle " (Frans → Engels) :

L'autorité compétente de l'État membre d'accueil devrait coopérer étroitement avec l'autorité de l'État membre d'origine et l'informer de toute question qui pourrait influencer l'évaluation qu'elle effectue de l'application, par l'entité assujettie, des politiques et procédures en vigueur au niveau du groupe en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

The competent authority of the host Member State should cooperate closely with the competent authority of the home Member State and should inform the latter of any issues that could affect its assessment of the obliged entity's application of group AML/CFT policies and procedures.


L'autorité compétente de l'État membre d'origine devrait coopérer étroitement avec l'autorité compétente de l'État membre d'accueil et devrait l'informer de toute question qui pourrait influencer l'évaluation qu'elles effectuent du respect par l'établissement des règles de l'État membre d'accueil en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

The competent authority of the home Member State should cooperate closely with the competent authority of the host Member State and should inform the latter of any issues that could affect their assessment of the establishment's compliance with the host AML/CFT rules.


Monsieur le Président, la députée pourrait-elle expliquer à la Chambre comment il serait possible, pour une victime d'un acte de terrorisme, d'en poursuivre les auteurs ou ceux qui les soutiennent en vertu du projet de loi C-35?

Mr. Speaker, I wonder whether the hon. member could explain to the House how a victim of terrorism would proceed to sue perpetrators or supporters of terrorism under Bill C-35.


Quand elle s'informera sur les autres dossiers qui ont été soulevés, je me demande si elle pourrait, pour ensuite en faire rapport au Sénat, demander quelles garanties le gouvernement du Pakistan a données au gouvernement du Canada concernant les activités d'interception dans les territoires frontaliers à partir desquels les talibans sont ravitaillés en armes, à partir desquels du matériel est envoyé aux diverses forces qui luttent contre les activités de la coalition qui visent à juguler ce genre de terrorisme; pourrait-elle nous expliquer au juste quelles sont ces garanties du gouvernement du Pakistan, quels engagements les Pakistanai ...[+++]

When she is inquiring with respect to representations that have been made in other matters, I wonder whether she could inquire and report back to this chamber with respect to what guarantees the Government of Pakistan has given the Government of Canada relative to interdictive activity in those border territories from which Taliban are being re-armed, from which materiel are being sent to support various forces working against the coalition activities to try to suppress that level of terrorism and share what these precise guarantees are from the Government of Pakistan, what their undertakings to us have been in the past and what we may b ...[+++]


Cette diversité pourrait nuire aux efforts mis en œuvre pour combattre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, car elle risque de fragmenter la réponse de l’Union à ces phénomènes.

This diversity could be detrimental to the efforts put in combating money laundering and terrorist financing and the Union's response is at risk of being fragmented.


La Commission pourrait-elle faire le point sur les mesures concrètes qu'elle met actuellement en œuvre ou qu'elle entend mettre en œuvre prochainement en vue de lutter contre le terrorisme en Europe?

Can the Commission give an update as to the practical measures that it is currently implementing or that it intends to implement in the near future in order to combat terrorism in Europe?


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous donner le nom du sixième navire, toujours inconnu, qui doit être déployé dans le cadre de la participation navale du Canada à la guerre contre le terrorisme?

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, can the Leader of the Government in the Senate ascertain the name of the sixth ship, yet unnamed, that will fulfil the government's six-ship commitment to the war on terrorism?


Chacune des trois autres communications qui forment cette contribution examine comment la Commission, dotée des outils dont elle dispose actuellement et, dans certains cas, d'outils nouveaux, pourrait renforcer la préparation et la réponse aux attaques terroristes ainsi que leur prévention, dans les domaines respectivement du financement du terrorisme, de la prévention et de la gestion des conséquences, ainsi que de la protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Each of the three other Communications which are a part of the current contribution, addresses the ways in which the Commission, with its present tools and, in some cases, equipped with new tools, could enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, respectively on terrorist financing, prevention and consequence management and critical infrastructure protection in the fight against terrorism.


La secrétaire d'État responsable de l'Afrique pourrait-elle nous dire quels sont les résultats de la conférence et quelles mesures le Canada prendra pour veiller à ce que le processus de paix ne soit pas menacé par le terrorisme?

Would the secretary of state for Africa tell the House the outcome of the conference and what steps is Canada taking to ensure that the peace process is not hijacked by terrorism?


de l'avis du sous-ministre ou d'une personne désignée par lui, il y a des motifs de croire que la personne pourrait faire partie d'une des catégories de personnes non admissibles visées aux alinéas 19(1)e), f), g), j), k) ou l) de la Loi (personnes dont on peut penser pour des motifs raisonnables qu'elles constituent un danger envers la sécurité publique, ou qu'elles commettront des actes d'espionnage, de terrorisme ou des actes de violence, ou qui ont commis des crimes de guerre, ou qui sont des personnes qui, à un rang élevé font pa ...[+++]

in the opinion of the Deputy Minister or a person designated by the Deputy Minister, there is a reason to suspect that the person may be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(e), (f), (g), (j), (k) or (l) of the Act (persons who there are reasonable grounds to believe are a security threat, who will engage in espionage/terrorism, or acts of violence, have engaged in war crimes, or who are senior officials of a government engaged in terrorism.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme pourrait-elle ->

Date index: 2021-12-09
w