Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme nous souhaitons " (Frans → Engels) :

«En présentant ces nouvelles propositions, nous souhaitons aider nos partenaires à faire face aux défis liés au terrorisme, aux conflits, aux trafics illégaux et à l'extrémisme.

"With these new proposals, we want to help our partners tackling challenges related to terrorism, conflicts, trafficking and extremism.


De ce côté-ci de la Chambre, nous souhaitons envoyer un message clair à ceux qui commettent des crimes graves comme des actes de terrorisme.

On this side of the House, we are sending a clear message to those who commit serious crimes such as terrorism.


Monsieur le Président, le gouvernement prend la sûreté aérienne au sérieux, et nous sommes résolus à assurer la sécurité et la sûreté des voyageurs et à les protéger contre le terrorisme. Nous souhaitons également que l'ACSTA soit la plus respectueuse, efficiente et efficace possible pendant le processus de contrôle.

Mr. Speaker, our government takes aviation security seriously and we are determined to keep travellers safe and secure from terrorism but we also want CATSA to be as respectful, efficient and effective as possible during the screening process.


Nous souhaitons à présent approfondir le dialogue politique régulier que nous entretenons avec ce pays et intensifier notre coopération dans des domaines tels que l’énergie, la sécurité, la lutte contre la piraterie, l’action contre le terrorisme ou les migrations, qui concernent tant l’Afrique que l’Union européenne».

We now want to deepen our regular political dialogue with Tanzania and further increase our cooperation in areas like energy, security, anti-piracy, counter-terrorism or migration; issues which are of concern both for Africa and the European Union".


Nous souhaitons approfondir notre coopération dans de nombreux domaines, notamment en matière de réforme judiciaire, en renforçant les institutions démocratiques, mais aussi en œuvrant conjointement à la promotion de la stabilité régionale et à la lutte contre l'extrémisme et le terrorisme».

We want to deepen our collaboration in many areas, including judicial reform, strengthening the democratic institutions but also work jointly on promoting regional stability and tackling extremism and terrorism”.


Si nous souhaitons que la lutte contre le terrorisme soit fructueuse, nous devons définir le rôle que l'Europe doit y jouer à l'échelle internationale, plutôt que de poursuivre des politiques nationales d'actionnisme, qui ne sont alors menées qu’en Europe.

If we wish to combat terrorism successfully we must define Europe’s worldwide role in this fight, rather than pursuing national actionism, which is then carried out only in Europe.


Si nous souhaitons que la lutte contre le terrorisme soit fructueuse, nous devons définir le rôle que l'Europe doit y jouer à l'échelle internationale, plutôt que de poursuivre des politiques nationales d'actionnisme, qui ne sont alors menées qu’en Europe.

If we wish to combat terrorism successfully we must define Europe’s worldwide role in this fight, rather than pursuing national actionism, which is then carried out only in Europe.


Nous souhaitons tous voir régner la sécurité et la stabilité dans le Caucase et la fin de la spirale du terrorisme là où, actuellement, nous observons un banditisme endémique et des nationalismes dénaturés nourris à présent par l’extrémisme islamique.

We all want to see security and stability in the Caucasus and an end to the spiral of terrorism where we see endemic banditry and distorted nationalisms now fed by Islamic extremism.


Réjouissons-nous en. Nous souhaitons vivre dans un espace de sécurité, de liberté et de justice et la lutte contre le terrorisme international constitue le principal défi au niveau de la politique étrangère et de sécurité.

We want to live in an area of security, freedom and justice, and the fight against international terrorism is the most important challenge on the foreign and security policy scene.


Si nous souhaitons réellement mettre un terme aux migrations économiques et au terrorisme dans le monde, nous devons assurer dans les pays en développement un niveau de vie qui donne envie à leurs citoyens de continuer à y travailler.

If we really wish to see an end to economic migration and terrorism in the world, we must provide a standard of living in developing countries which persuades people to stay and work there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme nous souhaitons ->

Date index: 2023-09-18
w