Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme mentionne également » (Français → Anglais) :

En complément de ce cadre, la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le financement du terrorisme mentionne également des mesures destinées à améliorer les résultats de cette lutte.

Complementary to this framework the EU counter-terrorist financing strategy points at measures aiming to improve the results in the fight against terrorist financing.


En complément de ce cadre, la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le financement du terrorisme mentionne également des mesures destinées à améliorer les résultats de cette lutte.

Complementary to this framework the EU counter-terrorist financing strategy points at measures aiming to improve the results in the fight against terrorist financing.


6. Chaque recherche effectuée sur les données fournies dans le cadre du TFTP est strictement adaptée, fondée sur des éléments qui démontrent qu’il y a lieu de penser que l’objet de la recherche a un lien avec le terrorisme ou son financement, et est consignée dans un registre, le lien avec le terrorisme ou son financement requis pour déclencher la recherche étant également mentionné.

6. Each individual TFTP search of Provided Data shall be narrowly tailored, shall demonstrate a reason to believe that the subject of the search has a nexus to terrorism or its financing, and shall be logged, including such nexus to terrorism or its financing required to initiate the search.


– (CS) Chers collègues, le terrorisme représente une sérieuse menace pour la paix, la stabilité et la prospérité de l'Europe. Tel que nous l’avons déjà mentionné, le terrorisme constitue également une attaque des valeurs fondamentales qui forment la base de l'intégration européenne: les droits de l'homme, l'État de droit, la liberté et la démocratie.

That is why I believe that the response from the European Union and the Member States to threats of terrorism must be radical and unequivocal. This decisive response should not, however, consist merely of repressive security measures.


– (CS) Chers collègues, le terrorisme représente une sérieuse menace pour la paix, la stabilité et la prospérité de l'Europe. Tel que nous l’avons déjà mentionné, le terrorisme constitue également une attaque des valeurs fondamentales qui forment la base de l'intégration européenne: les droits de l'homme, l'État de droit, la liberté et la démocratie.

That is why I believe that the response from the European Union and the Member States to threats of terrorism must be radical and unequivocal. This decisive response should not, however, consist merely of repressive security measures.


Je souhaiterais également souligner l’importance de mentionner les rares cas de terrorisme.

I should also like to emphasise the importance of mentioning the rare cases of terrorism.


Nous demandons au comité d'examiner à nouveau le paragraphe 486.2(5) du projet de loi C-20 car nous constatons que le projet de loi C-20 mentionne également les actes de terrorisme et des infractions à la Loi sur les secrets officiels.

We ask that the committee re-examine proposed subsection 486.2(5) of Bill C-20, because there we see that Bill C-20 also refers to acts of terrorism, and offences under the Official Secrets Act.


Votre rapporteur a également appris que la Commission avait conçu les projets mentionnés dans la proposition en coopération avec Europol, tant et si bien que les mesures proposées complètent les mesures de lutte contre le terrorisme financées par les États membres.

In addition, your rapporteur has been informed that the Commission defined the projects set out in the proposal in collaboration with Europol, so that the proposed measures complement the anti-terrorism measures financed by the Member States.


- vu l'article 29 du traité sur l'Union européenne, qui mentionne expressément le terrorisme comme une des formes graves de criminalité à prévenir et à combattre également au niveau de l'Union européenne, grâce à l'élaboration d'actions communes dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et au rapprochement, en tant que de besoin, des règles de droit pénal des États membres,

- having regard to Article 29 of the Treaty on European Union, which specifically refers to terrorism as one of the serious forms of crime to be prevented and combated at European Union level by developing common action in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters and approximating, where necessary, rules on criminal matters in the Member States,


Sous le sous-titre «utilisation des données», le premier point mentionne des fins de répression et de sécurité et fait également référence au terrorisme et à d’autres formes graves de criminalité transnationale, sur la base «de l'approche» des définitions figurant dans les instruments européens.

Under the subtitle ‘use of data’, the first point mentions law enforcement and security purposes, and further refers to terrorism and other serious transnational crimes, as based on the ‘approach of’ definitions laid down in EU instruments.


w