Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement antiterrorisme
Arrangement contre le terrorisme
Disposition antiterroriste
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre à la terreur
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
Mesure de lutte contre le terrorisme
Mécanisme de lutte contre le terrorisme
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Soupçon de financement du terrorisme
Suspicion de financement du terrorisme
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir

Vertaling van "terrorisme est véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


disposition antiterroriste [ arrangement contre le terrorisme | mesure de lutte contre le terrorisme | mécanisme de lutte contre le terrorisme | arrangement antiterrorisme ]

counter-terrorism arrangement


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]


guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme

United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. insiste sur la nécessité de surveiller et de combattre le financement du terrorisme, la criminalité organisée et le trafic dans le cadre d'une stratégie globale véritablement axée sur les différentes sources de financement sur lesquelles reposent actuellement les organisations et les entreprises terroristes;

24. Insists on the need to step up the monitoring of, and the fight against, terrorism financing, organised crime and trafficking as part of a comprehensive strategy which effectively targets the various sources of financing currently supporting terrorist organisations and projects;


Le député croit-il que, sans ces mesures, des pays comme le Pakistan et l'Iran pourraient véritablement nous mener au bord de la catastrophe à cause du terrorisme nucléaire?

Does he agree that without these measures, we are talking about countries like Pakistan, Iran and others that might literally bring us to the brink of disaster because of nuclear terrorism?


Je crois que le terrorisme est véritablement la nouvelle tyrannie du XXIe siècle, une tyrannie qui cherche à limiter nos libertés et à s’attaquer aux droits fondamentaux des personnes - le droit à la vie et à la sécurité physique - et je suis donc d’accord avec votre approche.

I believe that terrorism is genuinely the new tyranny of the 21st century, a tyranny which seeks to limit our freedoms and to attack people’s fundamental rights – the right to life and physical safety – and I therefore agree with your approach.


À mon avis, un autre principe doit être souligné, à savoir que personne ne peut être soupçonné de terrorisme sur la base de caractéristiques de nature ethnique ou d’une croyance religieuse, car ceci équivaudrait véritablement à une victoire du terrorisme, qui se fonde sur les conflits entre les religions et les civilisations.

There is a further principle that I believe must be highlighted, and that is that no one can be suspected of terrorism on the basis of ethnicity or religious belief, because that would genuinely mean the victory of terrorism, which relies on conflict between religions and civilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on prend véritablement au sérieux la menace du terrorisme, il faut s'attendre à un transfert important de ressources du ministère de la Défense nationale au ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile.

If we take the terrorist threat seriously, we should expect a significant transfer of resources from the Department of National Defence to the Department of Public Safety and Emergency Preparedness.


Par ailleurs, ces pays sont de plus en plus conscients que de nombreux problèmes - tels que le terrorisme, la dégradation de l'environnement, les maladies, la criminalité organisée - ont une dimension véritablement mondiale et ne peuvent être résolus que par le biais de la coopération internationale.

There is also the increasing realisation that many problems - such as terrorism, environmental degradation, diseases, organised crime - are truly global in their nature, and can only be addressed effectively through international co-operation.


Je dois vraiment dire clairement, ce serait une désinformation systématique du public si l’on donnait l’impression qu’il ne s’agit que d’un combat disproportionné contre le terrorisme, abstraction faite du fait que l’on ne combat pas ainsi le terrorisme, mais qu’au mieux on ne peut que fabriquer des terroristes, et je dois dire avec Olivier Dupuis qu’il n’y a pas jusqu’à présent la moindre preuve qu’il existe véritablement un terrorisme tchét ...[+++]

I really must make it clear that the public is being systematically fed disinformation if the impression is being given that this is simply a rather overblown war on terrorism, quite apart from the fact that this is not how to fight terrorism, but at best how to produce terrorists, and here I must echo what Olivier Dupuis said, that so far there is not a shred of evidence to show that large-scale Chechen terrorism even exists.


Par ailleurs, ces pays sont de plus en plus conscients que de nombreux problèmes - tels que le terrorisme, la dégradation de l'environnement, les maladies, la criminalité organisée - ont une dimension véritablement mondiale et ne peuvent être résolus que par le biais de la coopération internationale.

There is also the increasing realisation that many problems - such as terrorism, environmental degradation, diseases, organised crime - are truly global in their nature, and can only be addressed effectively through international co-operation.


La lutte contre le terrorisme, pour être véritablement efficace, devra s'accompagner d'un renforcement de nos politiques à l'égard des pays et régions du monde où le terrorisme semble trouver ses sources.

If the battle against terrorism is to be truly effective, we will also need to strengthen our policies with regard to the countries and the regions of the world that appear to nurture terrorism.


Le terrorisme est véritablement un phénomène mondialisé.

Terrorism is truly a globalized phenomenon.


w