Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte répréhensible au titre de la Loi
Acte répréhensible aux termes de la Loi
Acte répréhensible conformément à la Loi
Alerte professionnelle
Conduite antérieure répréhensible
Conduite répréhensible antérieure
Conduite répréhensible passée
Inconduite antérieure
Journée européenne des victimes du terrorisme
LPFDAR
Lutte contre le terrorisme
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Signalement de faits répréhensibles
Soupçon de financement du terrorisme
Suspicion de financement du terrorisme
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir
Whistleblowing

Traduction de «terrorisme est répréhensible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles [ LPFDAR | Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public | Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles ]

Public Servants Disclosure Protection Act [ PSDPA | An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings ]


acte répréhensible au titre de la Loi [ acte répréhensible aux termes de la Loi | acte répréhensible conformément à la Loi ]

wrongdoing under the Act


inconduite antérieure [ conduite répréhensible antérieure | conduite antérieure répréhensible | conduite répréhensible passée ]

past misconduct [ prior misconduct ]


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


signalement de faits répréhensibles constatés sur leur lieu de travail | signalement de faits répréhensibles | alerte professionnelle | whistleblowing

whistleblowing


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais reconnaître que la Chambre a fait front commun face au terrorisme répréhensible auquel le régime de Milosevic a soumis les Kosovars.

I want to acknowledge the fact that the House has made itself unified on the question of the reprehensible terrorism that is being wrought on the people of Kosovo by the Milosevic regime.


Chef, le projet de loi C-10 est bien entendu axé sur les prédateurs sexuels, le crime organisé en matière de drogue, la protection contre les jeunes contrevenants violents, le terrorisme, la traite de personnes — qui sont tous très répréhensibles.

Bill C-10, Chief, focuses on sexual predators, of course, organized drug crime, protection from violent young offenders, terrorism, human trafficking—all pretty heinous areas of criminal activity.


Les arguments employés pour tenter de justifier qu’on sacrifie les droits des Canadiens à l’autel du terrorisme et de la lutte contre ce fléau sont répréhensibles.

The justifications for sacrificing of the rights of Canadians on the altar of terrorism, and fighting the war on terror, are reprehensible.


Premièrement, cette décision-cadre vise à rendre pénalement répréhensibles trois comportements susceptibles d’intervenir en amont de la perpétration des attentats: la provocation publique au terrorisme – j’insiste sur le mot «publique», excluant ainsi la réglementation des échanges de correspondance à caractère privé –, deuxièmement, l’entraînement au terrorisme et, enfin, le recrutement au terrorisme.

Firstly, this framework decision aims to make criminal offences of three types of behaviour likely to occur before attacks are actually perpetrated: public provocation to terrorism – and I stress the word ‘public’, which thus excludes the regulation of private exchanges of correspondence – training for terrorism, and finally recruitment for terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout terrorisme est répréhensible, quelle que soit son origine.

All terrorism is reprehensible, regardless of its origin.


Pour moi, les attentats suicide représentent une forme de terrorisme particulièrement répréhensible.

I think suicide bombing is a particularly hideous form of terrorism.


L'Autorité palestinienne devrait, par le biais de gestes concrets, signifier aux Palestiniens et aux Israéliens que le terrorisme est répréhensible et inacceptable, et qu'elle consacrera 100 p. 100 de son énergie à prévenir les opérations terroristes et à en punir les auteurs.

The PA should make clear through concrete action to Palestinians and Israelis alike that terrorism is reprehensible and unacceptable, and that the PA will make a 100 per cent effort to prevent terrorist operations and to punish perpetrators.


Il s'agit de préciser que la directive n'est pas dirigée uniquement contre le terrorisme mais aussi contre les comportements répréhensibles de certains acteurs du marché.

To account for the fact that the directive is not only targeted against terrorism, but also against potential misconducts by some markets participants.


w