Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorisme devrait consister " (Frans → Engels) :

En fin de compte, la guerre au terrorisme devrait consister à faire en sorte que les systèmes mondiaux de transport, de production d'énergie, d'information et de services financiers et la main-d'oeuvre soient moins faciles à exploiter ou à cibler pour les terroristes, ce que les pays ne pourront pas faire uniquement en intensifiant les contrôles le long de leurs frontières.

Ultimately, therefore, a war on terrorism should be about reducing the vulnerability of the global systems of transport, energy, information, finance, and labour to be exploited or targeted by terrorists. This is a task that simply cannot be accomplished by focusing on control activities along national borders.


La logique du terrorisme consiste clairement à commettre des crimes; par conséquent, l'incitation au terrorisme devrait être considérée au même titre.

Terrorism is clearly there to commit crimes; therefore, counselling someone to commit terrorism should be the same.


La prochaine étape, également sous l’égide de la communauté internationale, devrait consister à impliquer de plus en plus les pays arabes de la région au processus global de démocratisation et de lutte contre le terrorisme.

The next step, still under the aegis of the international community, should be for all the Arab states in the region to become increasingly involved in the whole process of democratisation and the fight against terrorism.


La préoccupation de l’Europe au sujet de la lutte contre le terrorisme et des migrations ne devrait pas dicter un détournement des ressources de notre tâche essentielle, qui consiste à nous occuper des besoins urgents des populations et des pays les plus pauvres du monde.

Europe's preoccupation with counterterrorism and with migration should not dictate that resources should be diverted away from our essential task, which is to work with the pressing needs of the world's poorest people and poorest countries.


52. souligne que les partenaires euro-méditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euro-méditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libe ...[+++]

52. Underlines the need for Euro-Mediterranean partners to establish new programmes in order to encourage cooperation both between police authorities and between judicial authorities and to ensure a joint approach to the fight against organised crime and terrorism; calls for all countries to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its additional protocols against trafficking in persons and the smuggling of migrants; stresses the fact that Euro-Mediterranean partners share a commitment both to human rights and to fundamental freedoms and therefore calls on the Council, the Member States and the Com ...[+++]


51. souligne que les partenaires euroméditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euroméditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libert ...[+++]

51. Underlines the need for Euro-Mediterranean partners to establish new programmes in order to encourage cooperation both between police authorities and between judicial authorities and to ensure a joint approach to the fight against organised crime and terrorism; calls for all countries to ratify the United Nations Convention against Transnational Organised Crime and its additional protocols against the trafficking in persons and the smuggling of migrants; stresses the fact that Euro-Mediterranean partners share a commitment both to human rights and to fundamental freedoms and therefore calls on the Council, the Member States and the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme devrait consister ->

Date index: 2022-03-31
w