D. considérant que les stratégies préventives de lutte contre le terrorisme devraient reposer sur une démarche complexe visant à empêcher la préparation d'attentats sur le territoire de l'Union et à admettre la nécessité de s'attaquer aux racines du terrorisme; considérant que le terrorisme constitue une menace transversale qui doit être combattue aux niveaux local, national, européen et mondial afin de renforcer la sécurité de nos citoyens, de défendre les valeurs fondamentales de liberté, de démocratie et de respect des droits de l'homme et de faire respecter le droit international;
D. whereas prevention strategies to combat terrorism should rely on a multifaceted approach aimed at directly countering the preparation of attacks on EU territory, but also at integrating the need to address the root causes of terrorism; whereas terrorism is a global threat that needs to be tackled on the local, national, European and global levels in order to strengthen our citizens’ security, to defend the fundamental values of freedom, democracy and human rights and to uphold international law;