Dimension environnementale ensuite, tant le délitement de ce tissu d'exploitations familiales engendrerait de graves déséquilibres territoriaux via l'amplification d'un exode rural déjà dévastateur vers les grands centres urbains surpeuplés et, plus largement, vers le littoral.
In environmental terms, the disintegration of this family farm fabric would trigger serious regional imbalances by exacerbating an already-devastating rural exodus towards overpopulated large urban centres and, more broadly, towards the coast.