Mon espoir et ma suggestion est que le Parlement et le comité prennent le temps de voir ce qui pourrait être fait à l'échelle du pays en consultation avec les juridictions provinciales et territoriales pertinentes, dont certaines sont en avance et d'autres un peu en retard, pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'en arriver à une interprétation commune des arrangements constitutionnels en place afin d'exercer partout au Canada la pleine égalité juridique pour toutes les relations, mais en tenant compte de leur caractère différent.
My hope and my suggestion is that Parliament and this committee will take the time to see what could be done across Canada in consultation with the relevant provincial and territorial jurisdictions, some of which are ahead, others of which are behind, to see if we can't come to a consistent interpretation of the constitutional arrangements that are in place so that full legal equality is practised across Canada, across the board, for all relationships, but recognizing the different character in relationships.