Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «territoires soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu'après une nouvelle offensive, en avril-mai 2015, l'EI a capturé Ramadi le 17 mai 2015 et Palmyre le 21 mai 2015, et qu'il contrôle donc désormais 50 % du territoire syrien; considérant que le caractère transnational du soi-disant État islamique, doté de ressources financières considérables et fort de quelque 200 000 combattants selon certaines sources, constitue une menace pour l'ensemble de la région; considérant que l'on estime à plusieurs milliers le nombre d'étrangers, y compris des citoyens de l'Union, qui co ...[+++]

E. whereas after a fresh offensive in April-May 2015 IS/Da’esh captured Ramadi on 17 May 2015 and Palmyra on 21 May 2015, bringing 50 % of Syrian territory under its control; whereas the transnational nature of the so-called Islamic State, which has significant financial resources and around 200 000 fighters, according to some sources, poses a threat to the wider region; whereas thousands of foreigners, including EU citizens, are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the upsurge of IS/Da’esh has exacerbated the humanitarian crisis, notably with a massive displacement of civilians;


E. considérant qu'après une nouvelle offensive, en avril-mai 2015, l'EI a capturé Ramadi le 17 mai et Palmyre le 21 mai, et qu'il contrôle donc désormais 50 % du territoire syrien; considérant que le caractère transnational du soi-disant État islamique, doté de ressources financières considérables et fort de quelque 200 000 combattants selon certaines sources, constitue une menace pour l'ensemble de la région; considérant que l'on estime à plusieurs milliers le nombre d'étrangers, y compris des citoyens de l'Union, qui combattent au ...[+++]

E. whereas after a fresh offensive in April-May 2015 IS/Da’esh captured Ramadi on 17 May and Palmyra on 21 May, bringing 50 % of Syrian territory under its control; whereas the transnational nature of the so-called Islamic State, which has significant financial resources and around 200 000 fighters, according to some sources, poses a threat to the wider region; whereas thousands of foreigners, including EU citizens, are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the upsurge of IS/Da’esh has exacerbated the humanitarian crisis, notably with a massive displacement of civilians;


Le lendemain du jour où notre comité a entendu d'autres témoignages, j'ai lu un article du Globe and Mail disant que la Falconbridge allait sans aucun doute continuer d'examiner les possibilités minières de la soi-disant anomalie Darnley Bay, mais que selon des dirigeants de l'entreprise, il était essentiel d'avoir accès au territoire faisant partie du parc.

I read an article in The Globe and Mail the day after this committee heard other testimony. They said that while Falconbridge will no doubt continue to investigate the mining possibilities of the so-called Darnley Bay anomaly, officials with the company said having access to the area covered by the park is key.


Nous savons aussi qu’en établissant des systèmes d’irrigation et de collecte d’eau, Israël a consenti des efforts considérables afin de garantir que les personnes aient accès à l’eau, tant en Israël que dans les territoires soi-disant palestiniens, et que l’agriculture y soit possible.

We also know that, by establishing irrigation and water collection systems, Israel has made massive efforts to ensure that people have access to water both in Israel and in the so­called Palestinian territories, and that farming is possible there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1921, l’armée bolchevique est entrée en Géorgie et a reconquis le territoire, soi-disant pour protéger une population minoritaire dans l’une de nos régions.

In 1921 the Bolshevik Army, claiming to protect a minority population in one of our regions, entered Georgia and reconquered it.


Je crois que les consultations dont nous parlons aujourd'hui se font non pas avec un organisme d'application de la loi, mais bien directement avec des représentants du gouvernement du Canada, parce que les propriétés que nous occupons, comme vous le dites, et les territoires, j'imagine, que nous soi-disant occupons en ce moment, sont des territoires traditionnels.

The consultations, I think, that we're talking about today are not with an enforcement agency; they're directly with the government officials of Canada, because the properties we occupy, as you say, and the territories that I guess we are considered to occupy at this point are traditional territories.


Au nom du territoire Mohawk de Kahnawake, situé à proximité de Montréal sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, je, Michael Delisle, en ma qualité de grand chef, présenterai le mémoire suivant, qui traduit la position de mon conseil et de ma communauté à l'égard de la soi-disant industrie de fabrication du tabac de contrebande sur notre territoire.

On behalf of the Mohawk territory of Kahnawake, located near Montreal on the south shore of the St. Lawrence River, I, Grand Chief Michael Delisle Jr., will submit the following presentation that provides the position of my council and my community regarding the so-called contraband tobacco manufacturing industry on our territory.


Dans les Territoires du Nord-Ouest, le soi-disant fonds de recrutement d'agents de police ne couvre qu'environ 75 p. 100 des coûts liés à un seul agent — les trois-quart d'un policier.

In the NWT, the so-called police officers recruitment fund covers about 75% of the cost of one constable, three-quarters of a crime fighter.


Ils vantent le renouvellement de la formule de financement des trois territoires, cette année, c’est-à-dire le soi-disant rééquilibrage fiscal.

They point to the revamped funding formula provided to the three territories this year, the so-called fiscal rebalancing.


2. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à ne pas soutenir ces tentatives, et notamment l'organisation de soi-disant "référendums" sur l'indépendance de la région; l'invite aussi à accorder tout son soutien aux efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits dans les régions qui l'entourent; l'invite en outre à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions du Sommet de l'OSCE précité (Istanbul, 1999) et du Conseil interministériel de l'OSCE précité (Porto, 2002) concernant le retrait des troupes et armes russes du territoire ...[+++]

2. Calls on the government of the Russian Federation to withhold its support from this move and in particular from the holding of so-called referenda on the independence of the region; calls on the government of the Russian Federation to give its fullest support to the multilateral efforts to find a solution to the conflicts in its neighbourhood; calls on the government of the Russian Federation, furthermore, to fulfil the commitments made in 1996 in the Council of Europe and reflected in OSCE Summit (Istanbul, 1999) and Council of Ministers (Oporto, 2002) decisions concerning the withdrawal of Russian troops and arms from the territory of Moldova; expres ...[+++]




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     territoires soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires soi-disant ->

Date index: 2025-08-22
w