Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montage en passe-partout
Montage sous passe-partout
Mot de passe pour mise sous tension
Passant
Passant d'un crible
Passé
Passé d'un crible
Sous-classe
Tamisat
Territoire non autonome
Territoire sous la mer
Territoire sous tutelle
Territoire sous tutelle des îles du Pacifique
Territoire terrestre dans et sous la mer
îles du Pacifique

Traduction de «territoires passés sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territoire non autonome [ territoire sous tutelle ]

dependent territory [ trusteeship ]


territoire sous la mer [ territoire terrestre dans et sous la mer ]

land territory into and under the sea


Territoire sous tutelle des îles du Pacifique [ territoire sous tutelle des îles du Pacifique | îles du Pacifique ]

Trust Territory of the Pacific Islands [ Pacific Islands | United States Trust Territory of the Pacific Islands | U.S. Trust Territory of the Pacific ]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Definition: The patient is currently manic, with psychotic symptoms (as in F30.2), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.


Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Definition: The patient is currently manic, without psychotic symptoms (as in F30.1), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.


montage sous passe-partout | montage en passe-partout

passe-partout framing | passepartout framing | passe-partout mounting


tamisat [ passé d'un crible | passant d'un crible | sous-classe | passant | passé ]

underflow [ screen underflow | undersize | throughs | screen strainer | passing material | passing ]


territoire sous tutelle

trusteeship territory | trust territory


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que, le 29 juin 2014, l'EI a proclamé un "califat", ou "État islamique", dans les territoires passés sous son contrôle en Iraq et en Syrie; que son chef, Abou Bakr al-Baghdadi, a été proclamé calife; que les islamistes radicaux de l'EI contrôlent désormais de vastes zones en Iraq et en Syrie;

C. whereas on 29 June 2014 ISIS proclaimed a ‘caliphate’ or ‘Islamic State’ in the territories under its control in Iraq and Syria; whereas its leader, Abu Bakr al-Baghdadi, has been declared caliph; whereas the radical Islamists of ISIS now control large parts of Iraq and Syria;


A. considérant que, le 29 juin 2014, l'État islamique a proclamé un "califat" ou "État islamique" dans les territoires passés sous son contrôle en Iraq et en Syrie; que son chef, Abou Bakr al-Baghdadi, a été proclamé calife; que l'État islamique contrôle désormais de vastes zones en Iraq et en Syrie, disposerait de quelque 30 000 combattants et aspire à étendre son "califat" à la région;

A. whereas on 29 June 2014 the IS proclaimed a ‘caliphate’ or ‘Islamic State’ in the territories under its control in Iraq and Syria; whereas its leader, Abdu Bakr al Baghdadi, has been declared caliph; whereas the IS now controls large parts of Iraq and Syria, with around 30 000 fighters and it wishes to extend its ‘caliphate’ to the region;


Compte tenu de ce que vous nous présentez et du fait que cela exclut l'Île-du-Prince-Édouard, le Québec, la Saskatchewan, l'Alberta, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, comment voulez-vous que nous prenions une décision si nous n'avons aucune statistique indiquant s'il y a plus ou moins d'incarcérations ou de jours passés sous garde pour les jeunes?

In view of what you've presented to us and of the fact that this excludes Prince Edward Island, Quebec, Saskatchewan, Alberta, the Northwest Territories and Nunavut, how can we make a decision if we have no statistics indicating that there are more or fewer incarcerations or days spent in custody by young offenders?


On parle de « Nombre médian de jours passés sous garde par les jeunes, selon certains provinces et territoires ».

We're talking about " Median number of days served by youth in custody, by selected province and territory" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des intervenants du barreau de chaque province et territoire, de la section provinciale de l'Association du Barreau canadien et de la magistrature d'une province ou d'un territoire, ainsi que les procureurs généraux provinciaux et le grand public ont fourni dans le passé au ministère de la Justice des conseils sous forme d'évaluations de candidats pouvant être nommés aux cours supérieures provinciales et fédérales.

Stakeholders from the law society in each province and territory, the provincial branch of the Canadian Bar Association, the judiciary of a province or territory, the provincial Attorneys General, and the public have in the past provided the Minister of Justice with advice in the form of assessments of potential candidates for appointment to federal and provincial superior courts.


Mais ce système d’information a subi un coup dur pas plus tard que l’an passé, lorsque la Cour de justice des Communautés européennes a établi qu’un pays ne pouvait interdire à une personne d’entrer sur le territoire sous le seul prétexte qu’elle était signalée dans le système en tant que danger pour l’ordre public.

Such an information system was dealt a heavy blow as long ago as last year, though, when the European Court of Justice stipulated that a country cannot deny anyone access on the basis of their being flagged in the system as a danger to law and order.


48. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation en Inde et au Pakistan; invite à nouveau le Pakistan à prendre d'autres mesures pour empêcher les groupes terroristes d'opérer sur le territoire sous son contrôle et à partir de celui-ci, à se conformer à ses obligations internationales, y compris la résolution n° 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies, et à mettre fin aux infiltrations le long de la ligne de contrôle; encourage l'Inde à prendre de nouvelles mesures de désescalade afin de créer une situation qui, grâce à des négociations bilatérales, apporterait une solution durabl ...[+++]

48. Welcomes the European Council"s statement on the situation on India and Pakistan; again invites Pakistan to take further action to prevent terrorist groups operating in and from the territory under its control, to comply with its international obligations including UN Security Council Resolution 1373 (2001), and to stop infiltration across the line of control; encourages India to take further de-escalatory steps in order to create a situation which would bring about a long-lasting solution to the problem through bilateral negotiations; reiterates its proposal that the ...[+++]


Mais il n'est pas moins vrai que depuis la signature des accords de Charm-el Cheikh, 39 % du territoire de Cisjordanie et les deux tiers de la bande de Gaza sont passés sous juridiction palestinienne et que ­ ce qui est plus important ­ cet accord est scrupuleusement respecté jusqu'à présent, étant donné que même le report est une prérogative du gouvernement israélien prévue dans les accords de Charm-el Cheikh. À condition, naturellement, qu'il ne dépasse pas le délai de trois semaines comme l'a promis le Premier ...[+++]

It is also true, however, that, since the signing of the Sharm el-Sheikh agreements, 39% of the territory of the West Bank has been handed over to the Palestinian National Authority, together with two thirds of the Gaza Strip and, more importantly, this agreement has so far been scrupulously complied with, since, under the terms laid down in Sharm el-Sheikh, the Israeli Government has the right to delay that handover. This is naturally on the condition that the delay does not exceed three weeks, as Prime Minister Barak has promised.


Bien sûr, le gouvernement fédéral, et c'est là une de ses prérogatives, se garde le droit de fixer un taux horaire pour les entreprises qui sont sous sa juridiction, pour le cas où il n'y a pas de salaire minimum en vigueur dans la province, mais à toutes fins utiles, on va donc mettre fin à cette aberration que nous avions à plusieurs reprises dénoncée par le passé, en vertu de laquelle sous un même territoire, pour un même travai ...[+++]

Of course the federal government, and that is one of its prerogatives, retains the right to establish an hourly rate for companies under its jurisdiction, should there be no minimum wage rate in effect in the province, but to all intents and purposes, the bill will put an end to this aberration which we have condemned many times in the past, which meant that two groups of workers within the same territory and doing the same job could not be getting the same hourly rate, which made no sense at all.


Ce n'est pas juste par souci social que l'on veut s'assurer que nos régions aient un avenir, c'est par souci économique, c'est par souci culturel, c'est parce que si on n'occupe pas le territoire comme on l'a fait dans le passé, on va entraîner une sous-utilisation des ressources qu'il y a dans notre coin de pays.

It is not only out of social concern that we want to guarantee the future of our regions, it is also for economical and cultural reasons; if we do not occupy the territory as we did in the past, the resources in our part of the country will become progressively under-utilized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires passés sous ->

Date index: 2025-10-15
w