Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «territoires occupés palestiniens soit résolue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés

Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]

Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]


Fonds spécial pour les Palestiniens dans les territoires occupés

Special Fund for Palestinians in the Occupied Territories


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pétitionnaires appuient respectueusement la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, qui réclame une commission d'enquête internationale sur le conflit dans les territoires occupés palestiniens, pour établir s'il est mené dans le respect du droit international, y compris la Convention de Genève.

The petitioners respectfully support the call by the UN human rights commission for an independent, international commission of inquiry to investigate the conflict in the occupied Palestinian territories, and whether it has been conducted in accordance with international law, including the Geneva conventions.


Il continue à occuper les deux pays arabes: la Syrie et le Liban et les territoires occupés palestiniens.

It continues to occupy two Arab countries: Syria and Lebanon and the occupied Palestinian territories.


Les relations entre l’UE et Israël ne peuvent être renforcées qu’à la condition que les droits de l’homme et le droit humanitaire international soient respectés, que la crise humanitaire dans la bande de Gaza et dans les territoires occupés palestiniens soit résolue et que tous les efforts soient mis en œuvre pour parvenir à un accord de paix global et à une mise en œuvre totale de l’accord d’association intérimaire CE-OLP.

Relations between the EU and Israel can only be upgraded if human rights and international humanitarian law are respected, the humanitarian crisis in the Gaza Strip and the occupied Palestinian territories are brought to an end and an all-out effort is made for a comprehensive peace deal and for the complete implementation of the EC-PLO interim association agreement.


Les relations entre l’UE et Israël ne peuvent être renforcées qu’à la condition que les droits de l’homme et le droit humanitaire international soient respectés, que la crise humanitaire dans la bande de Gaza et dans les territoires occupés palestiniens soit résolue et que tous les efforts soient mis en œuvre pour parvenir à un accord de paix global et à une mise en œuvre totale de l’accord d’association intérimaire CE-OLP.

Relations between the EU and Israel can only be upgraded if human rights and international humanitarian law are respected, the humanitarian crisis in the Gaza Strip and the occupied Palestinian territories are brought to an end and an all-out effort is made for a comprehensive peace deal and for the complete implementation of the EC-PLO interim association agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour la motion suivante: Que cette Chambre réprouve la tactique du premier ministre d'assimiler toute critique légitime de l'État d'Israël à de l'antisémitisme et déplore son refus de condamner l'établissement de nouvelles colonies israéliennes en territoire occupé en contravention aux résolutions de l'ONU; que cette Chambre exhorte le gouvernement à revenir à une position juste, équitable et nuancée et respectueuse du droit international et du droit humain; que ...[+++]

Mr. Speaker, I ask for unanimous consent for the following: That this House condemn the Prime Minister's tactic of equating any legitimate criticism of the State of Israel with anti-Semitism and deplore his refusal to condemn the establishment of new Israeli settlements in occupied territory in violation of UN resolutions; that this House urge the government to return to a just, fair and balanced position that is respectful of international law and human rights; that this House reaffirm the fundamental importance of a total and permanent end to confrontations that prevent dialogue between the two parties and that i ...[+++]


Dans un moment particulièrement complexe et dangereux, ce que l’UE devrait faire est, au minimum, d’exiger qu’Israël se plie à la décision de l’ONU relative à son occupation des territoires palestiniens, à l’arrêt immédiat des opérations israéliennes dans les territoires occupés palestiniens, à la levée immédiate du blocus de Gaza, c’est-à-dire rouvrir la frontière avec l’Égypte et permettre la liberté de circulation des personnes et des biens, la restitution du plateau du Golan à la Syrie et des fermes de Shebaa au Liban, la libérati ...[+++]

At a particularly complex and dangerous time, what the EU should be doing is, at least, to demand that Israel comply with the UN decisions as regards its occupation of the Palestinian territories, the immediate cessation of Israel’s operation of the occupied Palestinian territories, the immediate lifting of the Gaza blockade, that is to say, by reopening the border with Egypt and allowing the free movement of persons and goods, the return of the Golan Heights to Syria and the Shebaa Farms to Lebanon, the immediate release o ...[+++]


En dépit des manifestations et des protestations internationales, la construction des colonies se poursuit en Cisjordanie, de même que se poursuivent l’occupation militaire, la destruction des infrastructures (dont certaines construites avec des fonds communautaires), de l’agriculture, des habitations et autres équipements, les assassinats dits «sélectifs» qui font d’autres victimes que les personnes visées, la constante violation des droits élémentaires du peuple palestinien, l’exercice d’un véritable terrorisme d’État, la construction d’un mur inacceptable au sujet duquel le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l’homme ...[+++]

Despite the demonstrations and international protests, the same things continue: the building of settlements on the West Bank; the military occupation; the destruction of infrastructures (some of them built with EU funds), agriculture, housing and other assets; 'selective' assassinations, in reality not limited to their targets; constant violations of the fundamental rights of the Palestinian people by means of full-blooded state terrorism; the building of a quite unacceptable wall, which the UN special rapporteur on human rights in the occupied Palestinian territories has ...[+++]must by now be condemned as an illegal act of annexation; and defiant and aggressive gestures against UN and Red Cross personnel who do not condone Israel's terrorist practices.


En dépit des manifestations et des protestations internationales, la construction des colonies se poursuit en Cisjordanie, de même que se poursuivent l'occupation militaire, la destruction des infrastructures (dont certaines construites avec des fonds communautaires), de l'agriculture, des habitations et autres équipements, les assassinats dits "sélectifs" qui font d'autres victimes que les personnes visées, la constante violation des droits élémentaires du peuple palestinien, l'exercice d'un véritable terrorisme d'État, la construction d'un mur inacceptable au sujet duquel le rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme ...[+++]

Despite the demonstrations and international protests, the same things continue: the building of settlements on the West Bank; the military occupation; the destruction of infrastructures (some of them built with EU funds), agriculture, housing and other assets; 'selective' assassinations, in reality not limited to their targets; constant violations of the fundamental rights of the Palestinian people by means of full-blooded state terrorism; the building of a quite unacceptable wall, which the UN special rapporteur on human rights in the occupied Palestinian territories has ...[+++]must by now be condemned as an illegal act of annexation; and defiant and aggressive gestures against UN and Red Cross personnel who do not condone Israel's terrorist practices.


Le montant total de l'aide communautaire aux territoires occupes, y compris le financement de projets avec les ONG et l'aide humanitaire fournie aux refugies palestiniens de la Rive occidentale du Jourdain et de Gaza par l'intermediaire du HCNUR, est estime a environ 19 millions d'Ecus en 1987.

The total amount of the Community assistance to the Occupied Territories, including cofinancing of NGO projects and humanitarian aid for Palestinian refugees in the West Bank and Gaza via UNRWA, is estimated at some 19 million ECU in 1987.


Depuis 1971 jusqu'au début 1991 la Communauté européenne a accordé 448,5 millions d'écus aux réfugiés palestiniens par l'intermédiaire de l'UNRWA; 38 % des réfugiés palestiniens se trouvent dans les Territoires Occupés.

From 1971 to the beginning of 1991 the Community gave 448.5 MioECUs ($538.2 m) to the Palestinian refugees via UNRWA; thirty-eight per cent of all Palestinian refugees are in the Occupied Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires occupés palestiniens soit résolue ->

Date index: 2022-03-24
w