Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
B'Tselem
Bande de Gaza
Cisjordanie
Département des affaires des territoires occupés
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire occupé
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie

Vertaling van "territoires occupés doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]

Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]




Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie

Occupied Territories of Gaza and the West Bank of the River Jordan


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]

Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]


Département des affaires des territoires occupés

Department of the Occupied Territories Affairs




Betselem - Centre israélien d'information pour les droits de l'homme dans les territoires occupés

Betselem - Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La position de l'Union est très claire quant au fait qu’elle considère que les territoires occupés doivent être considérés comme territoire palestinien et pas israélien.

The European Union is clear about its interpretation that the occupied territories are to be considered as Palestinian territory and not as Israel territory.


En outre, les propositions doivent satisfaire aux critères de recevabilité (p. ex. pour certains projets, dépôt des candidatures uniquement par voie électronique) et aux critères d’éligibilité [p. ex. conformité avec les lignes directrices relatives à l’éligibilité des entités israéliennes établies dans les territoires occupés par Israël depuis juin 1967 et des activités qu’elles y déploient aux subventions, prix et instruments financiers financés par l’Union européenne à partir de 2014 (39) a ...[+++]

Furthermore, proposals have to fulfil the admissibility requirements (e.g. for some projects submission of the application only digitally) and eligibility criteria (e.g. conformity with Guidelines on the eligibility of Israeli entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards (39)) applicable to all LIFE action grants, which will also be explicitly stated in the respective application guidelines.


93. insiste, vu les principes du droit international humanitaire énoncés dans le règlement de La Haye de 1907 (articles 42 à 56) et la quatrième Convention de Genève (CG IV, articles 27 à 34 et 47 à 78) ainsi que dans les dispositions du protocole additionnel I, sur la nécessité pour l'Union européenne de s'assurer que les partenaires appartenant à la catégorie des puissances occupantes respectent leurs obligations vis-à-vis de la population dans les territoires occupés; rappelle que, conformément au droit international humanitaire, les normes de santé publique et l'approvisionnement en nourritu ...[+++]

93. Emphasises, in view of the principles of international humanitarian law spell out in the 1907 Hague Regulations (Articles 42-56) and the Fourth Geneva Convention (GC IV, Articles 27-34 and 47-78) and in provisions of Additional Protocol I, the need for the EU to ensure that those partners falling within the occupying power category fulfil their duties towards the population in occupied territories; recalls that, according to international humanitarian law, public health standards and the provision of food and medical care to the population under occupation must be granted by the occupying power; reiterates that ...[+++]


88. insiste, vu les principes du droit international humanitaire énoncés dans le règlement de La Haye de 1907 (articles 42 à 56) et la quatrième Convention de Genève (CG IV, articles 27 à 34 et 47 à 78) ainsi que dans les dispositions du protocole additionnel I, sur la nécessité pour l'Union européenne de s'assurer que les partenaires appartenant à la catégorie des puissances occupantes respectent leurs obligations vis-à-vis de la population dans les territoires occupés; rappelle que, conformément au droit international humanitaire, les normes de santé publique et l'approvisionnement en nourritu ...[+++]

88. Emphasises, in view of the principles of international humanitarian law spell out in the 1907 Hague Regulations (Articles 42-56) and the Fourth Geneva Convention (GC IV, Articles 27-34 and 47-78) and in provisions of Additional Protocol I, the need for the EU to ensure that those partners falling within the occupying power category fulfil their duties towards the population in occupied territories; recalls that, according to international humanitarian law, public health standards and the provision of food and medical care to the population under occupation must be granted by the occupying power; reiterates that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux informations doivent être ajoutées à celles qui ont déjà été données: premièrement, le Maroc a refusé d’autoriser «CODESA», une association des droits de l’homme à organiser son congrès dans les territoires occupés et, deuxièmement, les Nations Unies n’ont toujours pas publié le rapport du Haut Commissaire aux droits de l’homme qui a visité les territoires occupés pour rédiger un rapport complet sur la situation là-bas.

Two further pieces of information should be added to those already given: first, Morocco refused to allow the Human Rights Association — the association is called ‘CODESA’ — to hold its Congress in the occupied territories and, secondly, the United Nations has still not published the report by the High Commissioner for Human Rights who was visiting the occupied territories to compile a full report on the situation there.


Toutes les démarches axées sur le retrait - fut-il limité - des territoires occupés doivent être saluées.

Any steps towards withdrawal from occupied territory – albeit limited – are to be welcomed.


Les opérations militaires menées dans les territoires occupés doivent cesser.

Military operations in the Occupied Territories must cease.


Les autorités israéliennes doivent prendre d'urgence des mesures pour soulager les souffrances des populations des territoires occupés, où la détérioration de la situation humanitaire est devenue alarmante ces dernières années».

The Israeli authorities must take urgent action to alleviate the suffering of the population in the occupied territories, where the humanitarian situation has alarmingly deteriorated over the past years”.


Deux problèmes spécifiques importants doivent recevoir une solution: premièrement, la conciliation entre le caractère juif proclamé de l'État d'Israël et les droits des minorités non-juives d'Israël, et deuxièmement, la violation des droits de l'homme dans le cadre de l'occupation des territoires palestiniens [8].

Two important specific areas need to be tackled. Firstly, the issue of reconciling the declared Jewish nature of the State of Israel with the rights of Israel's non-Jewish minorities. Secondly, the violation of Human Rights in the context of the occupation of Palestinian territories.


Tout en prenant acte de la condamnation des événements par le Gouvernement israélien, l'Union Européenne considère que les autorités dans les territoires occupés doivent assumer toute responsabilité afin d'assurer la protection des habitants; l'Union demande aussi qu'une enquête immédiate et complète soit faite sur les circonstances du massacre.

While noting that the events have been condemned by the Israeli Government, the European Union holds that the authorities in the occupied territories must take full responsibility for protecting the inhabitants; the Union also calls for a full and immediate inquiry into the circumstances of the massacre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires occupés doivent ->

Date index: 2023-08-04
w