Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest
TNO
Territoires du Nord-Ouest

Vertaling van "territoires du nord-ouest devront investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest

Fortsmith




Décret sur les districts miniers des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut [ Décret sur la délimitation des districts miniers dans les Territoires du Nord-Ouest | Décret sur la délimitation des districts miniers, des terres et forestiers dans les territoires du Nord-Ouest ]

Northwest Territories Mining Districts and Nunavut Mining District Order [ Northwest Territories Mining Districts Order | Northwest Territories Mining, Land and Timber Districts Order ]


Décret déclarant inaliénable le parc national Aulavik (Banks Island) dans les Territoires du Nord-Ouest [ Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest ]

Withdrawal from Disposal Order Aulavik (Banks Island) National Park, Northwest Territories [ Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories ]


Accord de coopération Canada-Territoires du Nord-Ouest relatif au français et aux langues autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest [ Accord de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones des TNO ]

Canada-NWT Cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages in the Northwest Territories


Territoires du Nord-Ouest | TNO [Abbr.]

North-West Territories | NWT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en e ...[+++]

The most prominent examples of completed projects are the 4 projects in Austria which provide better access to the Austrian storage facilities in Baumgarten to all the neighbouring countries, two projects in Slovakia to ensure bi-directional gas flow between Slovakia and the Czech Republic, and between Slovakia and Austria and improved access to UGS in Slovakia; the 3 projects in the Czech Republic which increased the transmission capacity in the northwest-east direction and one project in Hungary which enables a safe west–east natural gas flow within Hungary to Romania


D'autre part, la section Madrid - Valladolid, outre les avantages liés à la connexion avec l'axe Vitoria - Dax (France), contribuera notablement à l'intégration des réseaux ferroviaires nord et nord-ouest de l'Espagne avec le reste du territoire.

Besides the advantages stemming from the line from Vitoria to Dax (France), the Madrid-Valladolid section will make a substantial contribution to integrating the rail networks of northern and north-western Spain with the rest of the Union.


Les pêcheries démersales pour lesquelles tous les poissons devront être débarqués à partir de 2018 ont été convenues par les trois groupes régionaux de l'Atlantique du Nord-Ouest, de l'Atlantique du Sud-Ouest et de la mer du Nord.

The demersal fisheries required to land all fish in 2018 were agreed by the three regional groups of North Western Atlantic, South Western Atlantic and North Sea.


Pour ce faire, nous devons investir dans le Nord. Monsieur Bubar et monsieur Goad, vous avez également mentionné que le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest doit investir dans les routes.

Without the borrowing limit going up, there will be no extra resources for the Government of the Northwest Territories to invest in the roads for Mr. Goad, to invest in the electrical infrastructure to reduce the costs of doing business up there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


Une injection ponctuelle de 50 millions de dollars peut sembler généreuse, mais ce qui n'a pas été dit, c'est que les Territoires du Nord-Ouest devront investir le même montant.

A one time contribution of $50 million seems generous, but what has not been publicized is that the NWT will have to match this amount.


Les exemples de projets achevés les plus remarquables sont: 1) quatre projets en Autriche garantissant à tous les pays voisins un meilleur accès aux installations de stockage autrichiennes de Baumgarten; 2) deux projets en Slovaquie garantissant le flux gazier bidirectionnel entre la Slovaquie et la République tchèque, ainsi qu’entre la Slovaquie et l’Autriche, et un accès amélioré vers l’installation de stockage souterrain de gaz en Slovaquie; 3) trois projets en République tchèque qui ont accru la capacité de transmission du nord-ouest vers l’est et 4) un projet en Hongrie qui permet un acheminement sûr du gaz naturel d’ouest en e ...[+++]

The most prominent examples of completed projects are the 4 projects in Austria which provide better access to the Austrian storage facilities in Baumgarten to all the neighbouring countries, two projects in Slovakia to ensure bi-directional gas flow between Slovakia and the Czech Republic, and between Slovakia and Austria and improved access to UGS in Slovakia; the 3 projects in the Czech Republic which increased the transmission capacity in the northwest-east direction and one project in Hungary which enables a safe west–east natural gas flow within Hungary to Romania


Le territoire du département de Nógrád, le territoire du département de Pest situé au nord et à l’est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E 71, le territoire du département de Heves situé à l’est de la frontière avec le département de Nógrád, au sud et à l’ouest de celle avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l’autoroute E 71 et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’est de celle a ...[+++]

The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between the motorway E71 and th ...[+++]


Le territoire du département de Nógrád et le territoire du département de Pest situé au nord et à l'est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E71, le territoire du département de Heves situé à l'est de la limite du département de Nógrád, au sud et à l'ouest de la limite avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l'autoroute E71, et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l'est de la limite ...[+++]

The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between the motorway E71 and th ...[+++]


D'autre part, la section Madrid - Valladolid, outre les avantages liés à la connexion avec l'axe Vitoria - Dax (France), contribuera notablement à l'intégration des réseaux ferroviaires nord et nord-ouest de l'Espagne avec le reste du territoire.

Besides the advantages stemming from the line from Vitoria to Dax (France), the Madrid-Valladolid section will make a substantial contribution to integrating the rail networks of northern and north-western Spain with the rest of the Union.




Anderen hebben gezocht naar : territoires du nord-ouest     territoires du nord-ouest devront investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires du nord-ouest devront investir ->

Date index: 2022-06-08
w