Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
B'Tselem
Bande de Gaza
Cisjordanie
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire occupé
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "territoires arabes occupés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire des Nations Unies sur les violations des droits de l'homme dans les territoires palestiniens et autres territoires arabes occupés par Israël

United Nations Seminar on Violations of Human Rights in the Palestinian and other Arab Territories Occupied by Israel


Séminaire sur les violations des droits de l'homme dans les territoires palestiniens et autres territoires arabes occupés par Israël

Seminar on Violations of Human Rights in the Palestinian and other Arab Territories Occupied by Israel


Groupe d'experts sur les répercussions sociales et économiques de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires arabes occupés

Group of Experts on the Social and Economic Impact of the Israeli Occupation on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Arab Territories


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés

Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories


Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]

Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]




B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avions alors estimé qu'il n'était pas nécessaire d'ajouter un autre point, le point 7 celui-là, qui prévoyait l'étude des situations relatives aux droits de la personne en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés.

' It was our position that it was not necessary to have another item, item 7, ``human rights situations in Palestine and other occupied Arab territories'.


L'inclusion à l'ordre du jour d'un point distinct sur la Palestine et les autres territoires arabes occupés ne respecte pas les principes d'universalité, d'impartialité, d'objectivité et de non- sélectivité sur lesquels le conseil est fondé.

The inclusion in the institution-building package of a separate agenda item, ``Palestine and Other Occupied Arab Territories,'' does not respect the principles of universality, impartiality, objectivity and non- selectivity upon which the council is founded.


Le titre du point à l'ordre du jour est: «Violation des droits de l'homme dans les Territoires arabes occupés, y compris la Palestine».

It comes up very early on the commission's agenda. The actual title of the agenda item is “Violation of Human Rights in the Occupied Arab Territories Including Palestine”.


– vu le rapport Goldstone « Les droits de l’homme en Palestine et dans les autres territoires arabes occupés : rapport de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza »,

– having regard to the Goldstone Report ‘Human Rights in Palestine and Other Occupied Arab Territories: Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la bande de Gaza et à Jérusalem Est, des habitations et des infrastructures ont été détruites. Nous exprimons notre solidarité avec le peuple palestinien et demandons qu’une solution immédiate, juste et viable, soit apportée à la question palestinienne: la création d’un État palestinien indépendant sur le territoire de 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale. Cet État doit pouvoir exercer sa souveraineté sur son territoire et sur ses frontières et prendre les mesures nécessaires au retour des réfugiés et à la rétrocession de tous les territoires arabes occupés par Israël depuis 1967.

We express our solidarity with the Palestinian people and call for an immediate, just and viable solution to the Palestinian question: the creation of an independent Palestinian state on the 1967 territories, with its capital in East Jerusalem, which will have sovereignty over its territory and borders and will make provision for the return of refugees and the return of all Arab territories occupied by Israel since 1967.


La résolution de la question palestinienne dépend de la disposition d’Israël à remplir toutes ses obligations en appliquant les résolutions internationales, qui stipulent le retrait des territoires arabes occupés, l’installation d’un État palestinien indépendant ayant la ville sainte de Jérusalem pour capitale, la cessation immédiate de la destruction des infrastructures palestiniennes ainsi que des assassinats et des actes de torture perpétrés contre des civils, à la suite desquels des dizaines de Palestiniens innocents des territoires occupés ont perdu la vie - le dernier exemple en date étant le massacre de Beit Hanoun.

Settling the Palestinian question is linked to the readiness of Israel to fulfil all its obligations by implementing international resolutions, which stipulate the withdrawal from the Arab occupied territories, the establishment of an independent Palestinian state with the Holy City of Jerusalem as its capital, the immediate ending of the destruction of Palestinian infrastructure and the killing and torturing of civilians, as a result of which tens of innocent Palestinians in the occupied territories have lost their lives, the last instance being the massacre of Beit Hanoun.


I. se félicitant de la réintroduction de résolutions sur la République démocratique du Congo (RDC), la Birmanie, le Burundi, le Tchad, le Liberia, la Somalie, Cuba, le Belarus, la Corée du Nord et le Turkménistan, et sur la question de la violation des droits de l'homme dans les territoires arabes occupés, y compris la Palestine, ainsi que des déclarations de la Présidence sur le Timor oriental, Haïti et le Népal,

I. welcoming the reintroduction of resolutions on the Democratic Republic of Congo (DRC), Burma, Burundi, Chad, Liberia, Somalia, Cuba, Belarus, North Korea, Turkmenistan, and the question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine, as well as Chair Statements on East Timor, Haiti and Nepal,


tous les pays pour lesquels un expert des droits de l'homme a été mandaté (Afghanistan, Belarus, Birmanie, Burundi, Cambodge, Tchad, Cuba, République démocratique du Congo, Corée du Nord, Haïti, Iraq, Liberia, Somalie, Soudan) et la question de la violation des droits de l'homme dans les territoires arabes occupés, y compris la Palestine;

all countries for which an expert on human rights has been appointed with a country mandate (Afghanistan, Belarus, Burma, Burundi, Cambodia, Chad, Cuba, the Democratic Republic of Congo, the Democratic People's Republic of Korea, Haiti, Iraq, Liberia, Somalia, Sudan) and the question of the violation of human rights in the occupied Arab territories, including Palestine;


Il a noté que l'UE présenterait un nombre considérable d'initiatives nationales et thématiques à cette occasion, y compris sur la peine de mort, les droits de l'enfant et la situation des droits de l'homme en Iran, en Iraq, en RDC, au Soudan, au Timor oriental, en Colombie, en Birmanie/Myanmar, en Tchétchénie (Fédération de Russie) et en ce qui concerne les peuplements israéliens dans les territoires arabes occupés.

It noted that the EU will present a significant number of country and thematic initiatives at CHR 57, including on the issue of the death penalty, the rights of the child and the human rights situation in Iran, Iraq, DRC, the Sudan, East Timor, Colombia, Burma/Myanmar, Chechnya (Russian Federation) and as regards Israeli settlements in the Occupied Arab Territories.


La partie syrienne a souligné que ce choix dépendait de l'engagement d'Israël en faveur de la paix et de son retrait total de tous les territoires arabes occupés.

The Syrian side stressed that this choice depends on Israel's commitment to peace and its full withdrawal from all the occupied Arab territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires arabes occupés ->

Date index: 2021-01-28
w