Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
COM françaises
Chenal abrité
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
Hors-champ
Jérusalem-Est
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Passage abrité
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Secteur abrité
Secteur abrité de la concurrence internationale
Technologies d'élevage de la moule en milieu non abrité
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire de la capitale australienne
Territoire des balles fausses
Territoire des balles hors-ligne
Territoire des fausses balles
Territoire hors-ligne
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française
Zone des balles fausses
Zone des fausses balles
Zone nulle

Vertaling van "territoires abritent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secteur abrité | secteur abrité de la concurrence internationale

sheltered sector


passage abrité [ chenal abrité ]

inside run [ sheltered channel ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


bureau de coordination des actions dans les Territoires | bureau de coordination des actions du gouvernement dans les Territoires | coordinateur des actions du gouvernement dans les Territoires

Coordinator of Government Activities in the Territories | COGAT [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

key planning decision


Territoire de la capitale australienne

Australian Capital Territory


territoire des balles fausses [ territoire des fausses balles | territoire des balles hors-ligne | zone des balles fausses | zone des fausses balles | zone nulle | territoire hors-ligne | hors-champ ]

foul territory [ foul ball territory | foul ground ]


Technologies d'élevage de la moule en milieu non abrité

Mussel culture in the natural habitat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les territoires abritent environ un quart des réserves de pétrole découvertes du Canada et environ la moitié de son potentiel probable.

The territories are the site of approximately a quarter of Canada's remaining discovered petroleum and approximately a half of Canada's estimated potential.


De par sa constitution, le gouvernement irakien ne peut pas accepter qu'un camp situé sur son territoire abrite une organisation qu'il considère comme une organisation terroriste.

The Iraqi government, by its own constitution, does not wish to have a camp housing an organization that it considers a terrorist organization.


Nous pourrions envoyer un signal positif si la France et d’autres ratifiaient la Charte des langues minoritaires et régionales, si la Slovaquie renonçait à ses mesures discriminatoires à l’encontre des minorités (je pense à la loi linguistique) et si la Grèce voulait bien admettre que son territoire abrite effectivement des minorités et si elle garantissait les droits de ces personnes et de ces communautés.

It would be a positive sign if France and others were to ratify the Charter of Minority and Regional Languages, if Slovakia were to retract its measures discriminating against minorities (see the language law) and if Greece were to admit that minorities do live in its territory and guarantee their rights as individuals and communities.


Le régime volontaire pour la biodiversité et les services écosystémiques dans les territoires des régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer, connu sous l'acronyme «BEST», financera des projets pilotes dans ces régions qui abritent une biodiversité exceptionnelle et davantage d'espèces endémiques que l'ensemble de l'Europe continentale.

Known as BEST, the Voluntary scheme for Biodiversity and Ecosystem Services in Territories of European Overseas will fund pilot projects in these areas, which are home to exceptional biodiversity, and host more endemic species than the whole of continental Europe combined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande à la Fédération de Russie d'appuyer le développement de son industrie des énergies renouvelables afin de tirer parti des ressources durables considérables qu'abrite son territoire, et l'invite à garantir l'application des normes environnementales les plus performantes pour tous les projets pétroliers et gaziers en cours ou envisagées sur son territoire;

16. Calls upon the Russian Federation to support the development of its renewable energy industry in order to make use of the huge environmentally sustainable resources that are available; calls on the Russian Federation to guarantee state-of-the-art environmental standards for all the oil and gas projects which are in progress or planned on its territory;


19. demande à la Fédération de Russie d'appuyer le développement de son industrie des énergies renouvelables afin de tirer parti des ressources durables considérables qu'abrite son territoire, et l'invite à garantir l'application des normes environnementales les plus performantes pour tous les projets pétroliers et gaziers en cours ou envisagées sur son territoire;

19. Calls on the Russian Federation to support the development of its renewable energy industry to make use of the huge environmentally sustainable resources that are available; calls on the Russian Federation to guarantee state-of-the-art environmental standards for all the oil and gas projects which are in progress or planned on its territory;


en ce qui concerne un habitat naturel, l'effet de l'ensemble des influences agissant sur un habitat naturel ainsi que sur les espèces typiques qu'il abrite, qui peuvent affecter à long terme sa répartition naturelle, sa structure et ses fonctions ainsi que la survie à long terme de ses espèces typiques sur, selon le cas, le territoire européen des États membres où le traité s'applique ou le territoire d'un État membre, ou l'aire de répartition naturelle de cet habitat; L'état de conservation d'un habitat naturel sera considéré comme ...[+++]

in respect of a natural habitat, the sum of the influences acting on a natural habitat and its typical species that may affect its long-term natural distribution, structure and functions as well as the long-term survival of its typical species within, as the case may be, the European territory of the Member States to which the Treaty applies or the territory of a Member State or the natural range of that habitat; The conservation status of a natural habitat will be taken as "favourable" when:


(a) en ce qui concerne un habitat naturel, l'effet de l'ensemble des influences agissant sur un habitat naturel ainsi que sur les espèces typiques qu'il abrite, qui peuvent affecter à long terme sa répartition naturelle, sa structure et ses fonctions ainsi que la survie à long terme de ses espèces typiques sur, selon le cas, le territoire européen des États membres où le traité s'applique ou le territoire d'un État membre, ou l’aire de répartition naturelle de cet habitat;

(a) in respect of a natural habitat, the sum of the influences acting on a natural habitat and its typical species that may affect its long-term natural distribution, structure and functions as well as the long-term survival of its typical species within, as the case may be, the European territory of the Member States to which the Treaty applies or the territory of a Member State or the natural range of that habitat;


De plus, la motion laisse la possibilité à un État seul ou à un regroupement d'États de prendre des mesures contre des pays qui abritent des terroristes, ce qui est tout à fait approprié. La résolution 1373 réaffirme que chaque État a le devoir de s'abstenir d'organiser et d'encourager des actes de terrorisme sur le territoire d'un autre État, d'y aider ou d'y participer, ou de tolérer sur son territoire des activités organisées en vue de perpétrer de tels actes.

Resolution 1373 reaffirms that every state has the duty to refrain from organizing, instigating, assisting, or participating in terrorist acts in another state, or acquiescing in organized activities within its territory directed toward the commission of such acts.


L'un des principes primordiaux de cette souveraineté est que le territoire du pays est inviolable, qu'il appartient aux gens de ce pays, et que ces gens ont non seulement le droit, mais l'ultime devoir de défendre ce territoire, les valeurs et les lois qu'il abrite, contre toute agression ouverte ou insidieuse.

One of sovereignty's primordial principles is that a country's territory is inviolable, that it belongs to the people of that country, and that the people have not only the right but also the duty to defend their territory, and the values and laws it shelters, against any aggression, overt or covert.


w