Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Carburant fossile traditionnel
Cisjordanie
Combustible fossile traditionnel
Courants commerciaux traditionnels
Courants d'échange traditionnels
Intervenant en médecine chinoise
Jérusalem-Est
Loi Godfrey-Milliken
Palestine
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Pêche traditionnelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoire traditionnel
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Traduction de «territoire traditionnel dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventional fossil fuel


courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels

traditional channels of trade | traditional trade flow


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditional areas of shipping activity






intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [ Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni ]

Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible [ United Kingdom Overseas Territories ]


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières n’ont jamais touché de loyer ou d’autres formes de compensation pour l’utilisation de leurs terres en ce qui concerne les mines Con, Giant et Pine Point; elles n’ont jamais reçu de compensations directes pour les minéraux extraits de leur territoire traditionnel, dont la valeur dépasse 15 milliards de dollars, et ce, même si la question du titre ancestral n’est toujours pas réglée.

The Akaitcho have never been paid rent or any other compensation for the use of their land at the Con, Giant, or Pine Point mines. The Akaitcho have never received any direct compensation for the more than 15 billion dollars' worth of minerals removed from our traditional territory.


Dans le nouveau régime de gestion des parcs nationaux, les Premières nations doivent compter un rôle clairement défini et agir à titre de partenaires à part entière auprès du gouvernement canadien en ce qui a trait à la recherche de nourriture au moyen de la chasse, de la pêche, du piégeage et de la récolte pour le mieux-être des Premières nations; la conservation, la gestion et la protection de l'environnement dans nos territoires traditionnels et de toutes les ressources renouvelables ou non qui s'y trouvent; des droits économiques comprenant l'accès aux ressources et aux activités commerciales; des droits spirituels à la pratique d ...[+++]

In the new regime for the management of national parks, the first nations must have a clear role and accommodation as a full partner with Canada in relation to food-gathering through hunting, fishing, trapping, and harvesting for the well-being of our first nations; conservation, management, and environmental protection of our traditional territories and all renewable and non-renewable resources; economic rights, including access to resources and commercial activities; spiritual rights to practise our religion, spirituality, customs, traditions, and culture, including protection of our sacred lands within our care; accommo ...[+++]


Le projet consiste à suivre les actions en justice qui menacent les droits des populations autochtones sur leurs territoires traditionnels et à les tenir informées de l’évolution de ces affaires (notamment les litiges à propos de frontières déjà approuvées).

This project observes the legal actions which threaten the right of the indigenous peoples to their traditional territories, and keeps them informed of developments therein (such as disputes over already approved boundaries.)


Le traité n 7 est un traité de paix négocié entre nos deux nations dans lequel notre chef, Bull Head, a accepté que l’on confère à une partie de notre territoire traditionnel le statut de terre de réserve à notre usage exclusif, afin que nous puissions préserver notre mode de vie. De plus, il a accepté de partager le reste de notre territoire traditionnel avec les nouveaux venus d’Europe en échange d’un certain nombre de garanties, dont une protection fidu ...[+++]

Treaty 7 is a peace treaty between two nations where our Chief Bull Head agreed to set aside part of our traditional territory as a reserve for our exclusive use so that we could continue our way of life and to share the rest of the traditional territory with the Euro newcomers in exchange for a number of guarantees, including: fiduciary protection from Euro newcomers' encroachment; lifelong education and health services; continued rights to hunt, fish, an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethni ...[+++]

9. Underlines the potential for boosting cultural tourism in rural, island, coastal and mountainous regions which offer intact nature and landscapes, regional or minority languages and dialects, traditional culture (traditional folk arts, costumes, handcrafts, local festivals, a mobility culture, gastronomic traditions), local artisanal products and services, authenticity, industrial and agricultural heritage, and the cultural heritage of ethnic minorities; points out that ...[+++]


La sinisation du Tibet, tout comme la russification de l’Estonie pendant l’occupation soviétique, est menée en installant des populations non indigènes sur le territoire traditionnel de la population locale.

The Sinicisation of Tibet, just like the Russification of Estonia during the Soviet occupation, is being carried out by relocating non-indigenous people to the established territory of the indigenous people.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with the relevant traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


2. Lorsqu'il est fait référence à une spécialité traditionnelle garantie sur l'étiquetage d'un produit agricole ou d'une denrée alimentaire élaboré sur le territoire communautaire, le nom enregistré, la mention " spécialité traditionnelle garantie ", ou son abréviation " STG ", ainsi que le symbole communautaire qui lui est associé doivent y figurer.

2. Where reference is made to a traditional speciality guaranteed on the labelling of an agricultural product or foodstuff produced within the Community, the registered name, the expression "traditional speciality guaranteed" or its abbreviation "TSG" as well as the associated Community symbol shall appear thereon.


Les Indiens Emberas de Colombie s'insurgent contre la construction sur leur territoire traditionnel, avec la participation d'une entreprise suédoise, Skandia, du barrage de Urra, qui risque de changer l'écosystème et de transformer toute la région.

The Embera Indians in Colombia are rebelling against the construction by a consortium, including the Swedish Skanska company, on their traditional lands of the Urrá Dam which threatens to destroy the existing ecosystem and transform the entire region.


En effet, le gouvernement ne veut apparemment pas étendre cela aux peuples Champagne et Aishihik dont les territoires traditionnels comprennent la région de Tatshenshini-Alsek, dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique (1635) Les membres de ces deux peuples vivent principalement au Yukon, mais leurs territoires traditionnels sont dans la région de Tatshenshini-Alsek et ce qui est maintenant le parc Kluane.

This concern apparently does not apply to the Champagne and Aishihik peoples whose traditional territories include the Tatshenshini-Alsek area of northwest British Columbia (1635) The Champagne-Aishihik people live primarily in the Yukon, but their traditional territories are the Tatshenshini-Alsek area and what is now the Kluane park.


w