Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
Jérusalem-Est
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Surdité psychogène
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "territoire ne puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


bureau de coordination des actions dans les Territoires | bureau de coordination des actions du gouvernement dans les Territoires | coordinateur des actions du gouvernement dans les Territoires

Coordinator of Government Activities in the Territories | COGAT [Abbr.]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

key planning decision


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Accident ischémique transitoire de territoires artériels précérébraux multiples et bilatéraux

Multiple and bilateral precerebral artery syndromes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je cherche par ce projet de loi à faire trois choses: premièrement, veiller à ce que la fédération canadienne ne soit privée d'aucune partie du territoire du Canada excepté si le Canada y consent en modifiant la Constitution; deuxièmement, veiller à ce qu'aucune province ou aucun territoire ne puisse décider unilatéralement de se retirer de la fédération; troisièmement, faire en sorte qu'aucune province ou aucun territoire ne puisse déclarer unilatéralement son intention de se séparer de la fédération et de former un État distinct.

I want to accomplish three things with the bill. First, I want to ensure that the Canadian federation may not be deprived of any part of Canada's territory except with Canada's consent through constitutional amendment; second, to ensure that no province or territory may unilaterally withdraw from the federation; and third, to declare any province or territory cannot declare its intention unilaterally to secede from the federation and form a separate state.


Enfin, nous voulons nous assurer qu'aucune province et aucun territoire, soit unilatéralement, soit avec une autre province ou un autre territoire, ne puisse tenter de se séparer ni déclarer son intention de se séparer de la fédération et de former un État distinct.

Finally, we want to ensure that no province or territory either unilaterally or in conjunction with any other province or territory can attempt to or declare its intention to secede from the federation and form a separate state.


pour les motifs visés au paragraphe 1, point b), pour autant que le pays ou territoire tiers puisse garantir de façon satisfaisante que la situation zoosanitaire ayant donné lieu à la suspension ou au retrait a été réglée ou ne constitue plus une menace pour la santé animale ou la santé publique dans l'Union;

(b) for the reasons referred to in paragraph 1(b) of this Article, provided that the third country or territory provides appropriate guarantees that the animal health situation that gave rise to that suspension or withdrawal from that list has been resolved or no longer represents a threat to the animal or public health of the Union;


pour les motifs visés au paragraphe 1, point b), pour autant que le pays ou territoire tiers puisse garantir de façon satisfaisante que la situation zoosanitaire ou la situation de santé publique ayant donné lieu à la suspension ou au retrait a été réglée ou ne constitue plus une menace pour la santé animale ou la santé publique dans l'Union;

(b) for the reasons referred to in paragraph 1(b) of this Article, provided that the third country or territory provides appropriate guarantees that the animal health or public health situation that gave rise to that suspension or withdrawal from that list has been resolved or no longer represents a threat to the animal or public health of the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. salue l'engagement constant des autorités iraquiennes en vue de garantir des conditions de vie adéquates aux habitants des camps d'Ashraf et d'Hurriya; demande aux États membres de l'Union européenne de respecter l'article 105, paragraphe 3, point b), et paragraphe 4, de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq et de faire tout leur possible pour faciliter la réinstallation ou le rapatriement des résidents du camp d'Hurriya au cas par cas, afin que la question de leur présence sur le territoire iraquien puisse être définitivement réglée;

17. Applauds the continuous commitment by the Iraqi authorities to securing adequate living conditions for the residents of Camp Ashraf and Camp Hurriya; asks the Member States to honour Article 105(3)(b) and (4) of the partnership and cooperation agreement between the EU and Iraq and to do everything possible to facilitate the resettlement or repatriation of the residents of Camp Hurriya on an individual basis so that the issue of their presence on Iraqi territory can finally be settled;


20. invite les autorités iraquiennes, tout en reconnaissant leur engagement, à garantir la sécurité et des conditions de vie humaines aux résidents des camps d'Ashraf et d'Hurriya; demande aux États membres de respecter l'article 105, paragraphe 3, point b), et l'article 105, paragraphe 4, de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq et de faire tout leur possible pour faciliter la réinstallation ou le rapatriement des résidents du camp d'Hurriya au cas par cas et sur une base volontaire, afin que la question de leur présence sur le territoire iraquien puisse êtr ...[+++]

20. Calls on the Iraqi authorities, while acknowledging their commitment, to secure the safety of, and humane living conditions for the residents of Camp Ashraf and Camp Hurriya; asks the Member States to honour Article 105(3)(b) and (4) of the partnership and cooperation agreement between the EU and Iraq and to do everything possible to facilitate the resettlement or repatriation of the residents of Camp Hurriya on an individual basis, and according to their own free will, so that the issue of their presence on Iraqi territory can finally be settled;


Le problème ce n’est pas d’avoir un super ordinateur capable de recenser toutes les personnes ou biens recherchés par la police, c’est de faire en sorte que chaque territoire national puisse constituer un espace de sécurité.

The problem is not one of having a super-computer capable of making an inventory of all the people or goods sought by the police. It is one of ensuring that each nation state is able to establish an area in which security prevails.


Plus précisément, il nous paraît approprié que toute demande visant à interdire l'utilisation du sifflet de train sur le territoire municipal puisse être examinée par l'office, advenant le cas où la municipalité, la compagnie de chemin de fer et Transports Canada ne pourraient s'entendre sur les exigences en vue d'un règlement antisifflet.

More specifically, we feel that it would be appropriate that any request to ban the use of train whistles on municipal territory could be examined by the Agency, in case the municipality, the railway company and Transport Canada cannot reach an agreement on anti-whistle regulations.


Il serait bon d'avoir une réserve qui puisse jouer le rôle de plus en plus important de la défense du territoire, qui puisse compléter les forces régulières, servir de base de mobilisation pour des conflits futurs de type imprévisible et maintenir en vie la notion que l'armée compte pour les Canadiens.

It would be good to have a reserve that could play the increasingly important role of homeland defence, could support the regulars, could serve as a mobilization base for future conflicts of a kind that we may not be able to foresee, and could keep alive the sense that the military is important to Canadians.


C'est pourquoi nous demandons que cet accord soit étendu aux populations palestiniennes des territoires occupés, espérant par là que l'extension de cet accord de libre-échange aux populations palestiniennes des territoires occupés puisse éventuellement améliorer leur situation économique.

This is why we ask that this agreement be extended to the Palestinian populations of the occupied territories, in the hope that this will eventually improve their economic situation.


w