Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du territoire
Appliquer l'aménagement du territoire
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Jérusalem-Est
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Planification spatiale
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "territoire je serai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


bureau de coordination des actions dans les Territoires | bureau de coordination des actions du gouvernement dans les Territoires | coordinateur des actions du gouvernement dans les Territoires

Coordinator of Government Activities in the Territories | COGAT [Abbr.]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

key planning decision


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


aménagement du territoire | aménagement du territoire, foncier | planification spatiale

land use planning


appliquer l'aménagement du territoire

administer territory planning | employ territory planning | apply territory planning | utilise territory planning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque la table réunit les groupes linguistiques minoritaires de tous les territoires, je serais certainement très intéressé de savoir ce que collectivement ils pensent du programme.

Since these bring together the minority language groups from all across the territories, I'd certainly be very interested to hear what collectively they might have to say about the program.


Je serais tout à fait disposée à discuter avec les représentants des autres territoires ou des provinces, même si dans le cas de ces dernières, cette possibilité paraît peu plausible, mais certainement avec les représentants des autres territoires—s'ils souhaitaient adopter un tribunal à palier unique.

I would be open to discussions with the other territories or with provinces—although that would be, I think, fairly unlikely, but certainly with the other territories—if they wanted to pursue the possibility of a single-level court.


Les articles 34 à 42 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés énoncent les motifs qui emportent interdiction de territoire. Je serai ravi de les fournir à la députée.

The grounds for inadmissibility of foreign nationals seeking to come to Canada are clearly outlined in sections 34 to 42 of the Immigration and Refugee Protection Act, which I would be happy to provide to the hon. member.


Si j'étais un fournisseur de gaz russe ou un acheteur allemand, je ne serais pas assuré de la sécurité de l'approvisionnement, surtout dans l'hypothèse où le gazoduc passerait par le territoire polonais.

If I were a Russian gas salesman and a German buyer, I would not be able to rely on the security of supply, especially in the event that the gas pipeline is routed through Polish territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai clair. Conformément à l'article 51, alinéa 5 des normes de base fixées dans la directive 96/29/Euratom, la coopération est obligatoire, je cite : "En cas de situation d'urgence radiologique survenant dans une installation située sur son territoire ou risquant d'avoir des conséquences radiologiques sur son territoire, chaque État membre établit des contacts afin de collaborer avec tout autre État membre ou pays tiers qui pourrait être concerné".

I want to make it clear that under Article 51, subsection 5 of the Euratom Basic Standards 96/29, cooperation is obligatory, and I quote: "each Member State shall, in the event of a radiological emergency occurring at an installation on its territory or being likely to have radiological consequences on its territory, establish relations to obtain cooperation with any other Member State or non-Member State which may be involved".


Je serais d’accord - et je salue votre persévérance- avec l’entrée en vigueur de la directive pour toutes les personnes habitant sur le territoire des États membres et pas seulement pour les citoyens communautaires.

I agree – and I welcome your persistence – that the directive should apply to all persons present on the territory of the Member States and not only to Community citizens.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je serais heureux de consulter les provinces et les territoires, de concert avec le ministre de l'Environnement, afin de voir s'il serait possible d'ajouter aux lignes directrices nationales actuelles, voir si les provinces et territoires sont disposés à accepter une loi fédérale et trouver une façon de rendre les lignes directrices plus efficaces qu'elles ne le sont actuellement.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, working with the Minister of the Environment, I would be happy to speak with the provinces and territories about building on the existing national guidelines, determining whether they are prepared to see federal legislation, and finding out how we can make them more effective than they already are.


La prochaine fois que je me présenterai en Chambre, je serai députée du Nunavut, le troisième territoire du Canada, et la carte du pays aura été redessinée pour tenir compte des nouvelles limites.

When I return to the House I shall be the member from Nunavut, Canada's third territory, and the map of Canada will have been redrawn to show the new boundaries.


w