Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
CY; CYP
Chypre
Cisjordanie
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
Jérusalem-Est
LAT
Loi sur l'aménagement du territoire
Opération effectuée sur le territoire suisse
Opération réalisée sur le territoire suisse
Palestine
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «territoire de chypre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


Loi fédérale du 22 juin 1979 sur l'aménagement du territoire | Loi sur l'aménagement du territoire [ LAT ]

Federal Act of 22 June 1979 on Spatial Planning | Spatial Planning Act [ SPA ]


opération effectuée sur le territoire suisse (1) | opération réalisée sur le territoire suisse (2)

domestic supply
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) si une personne est assujettie au Régime de pensions du Canada ou au régime général de pensions d’une province du Canada, pendant une période quelconque de résidence sur le territoire de Chypre, ladite période est considérée comme une période de résidence au Canada, relativement à ladite personne, à son conjoint et aux personnes à sa charge qui demeurent avec elle et qui ne sont pas assujettie à la législation de Chypre en raison d’emploi;

(a) if a person is subject to the Canada Pension Plan or to the comprehensive pension plan of a province of Canada during any period of residence in the territory of Cyprus, that period shall be considered as a period of residence in Canada for that person as well as for that person’s spouse and dependants who reside with him or her and who are not subject to the legislation of Cyprus by reason of employment;


a) Aux fins de l’ouverture du droit à une prestation aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada, toute période de résidence sur le territoire de Chypre, à compter de l’âge où les périodes de résidence au Canada sont admissibles aux fins de ladite Loi, est considérée comme période de résidence sur le territoire du Canada.

(a) For purposes of determining eligibility for a benefit under the Old Age Security Act of Canada, a period of residence in the territory of Cyprus, after the age at which periods of residence in Canada are creditable for purposes of that Act, shall be considered as a period of residence in the territory of Canada.


Que pense-t-elle de l’avis JURI_AL(2010)450882 de la commission des affaires juridiques du Parlement européen, qui indique que le territoire de Chypre dans son ensemble fait partie de l’union douanière européenne et que, dès lors, il ne peut être régi par la politique commerciale commune étant donné que cela «impliquerait la reconnaissance de facto de la ligne de démarcation séparant le territoire de Chypre en tant que frontière extérieure de l’Union»?

What is the Commission’s view of opinion JURI_AL(2010)450882 of Parliament’s Committee on Legal Affairs, which states that the entire island of Cyprus is part of the EU customs union and that, therefore, legislation on this issue cannot be based on the common commercial policy since that 'would imply that de facto the line separating the territory of Cyprus would be tantamount to an external border of the Union’?


Que pense-t-elle de l'avis JURI_AL(2010)450882 de la commission des affaires juridiques du Parlement européen, qui indique que le territoire de Chypre dans son ensemble fait partie de l'union douanière européenne et que, dès lors, il ne peut être régi par la politique commerciale commune étant donné que cela "impliquerait la reconnaissance de facto de la ligne de démarcation séparant le territoire de Chypre en tant que frontière extérieure de l’Union"?

What is the Commission’s view of opinion JURI_AL(2010)450882 of Parliament’s Committee on Legal Affairs, which states that the entire island of Cyprus is part of the EU customs union and that, therefore, legislation on this issue cannot be based on the common commercial policy since that 'would imply that de facto the line separating the territory of Cyprus would be tantamount to an external border of the Union’?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position bien connue de la Communauté européenne et de ses États membres est la suivante: à l’exception des zones de souveraineté nationale du Royaume-Uni, l’intégralité du territoire de Chypre fait partie de la République de Chypre.

The well-known position of the European Community and its Member States is that except for the Sovereign Base Areas of the United Kingdom, the whole territory of the island of Cyprus is part of the Republic of Cyprus.


Or, je ne crois pas que les populations turques de Chypre soient aujourd'hui réellement en danger et il me semble qu'un geste très important, de la part de la Turquie, consisterait à accepter, pendant la durée des négociations en cours, de réduire, dans un premier temps, la présence de ses forces armées sur le territoire de Chypre, voire, ce qui serait préférable, de les évacuer.

I do not believe that the Turkish populations in Cyprus are really in danger today and I believe it would be a very important gesture for Turkey to accept, as a first step, during the current negotiations, a reduction in the number of its armed forces in Cyprus, or even better, their evacuation.


Ils servent à poursuivre l’occupation de 38 % du territoire de Chypre, et la solution de M. Swoboda ne se trouve pas en Grèce ou à Chypre mais dans la fin de cette occupation et dans l’application des résolutions de l’ONU.

It is being spent on the continuing occupation of 38% of Cyprus and the solution, Mr Swoboda, does not lie in Greece or Cyprus, it lies in an end to this occupation and in the application of the UNO resolutions.


Jusqu'à présent, 37 p. 100 du territoire de Chypre est illégalement occupé.

To this day 37 per cent of the island's territory is illegally occupied.


Aujourd'hui, plus de 20 ans plus tard, la situation sur le terrain n'a pas changé, plus de 30 000 soldats turcs lourdement armés continuent d'occuper illégalement près de 40 p. 100 du territoire de Chypre.

Now more than 20 years later, the situation on the ground is no different with more than 30,000 heavily armed Turkish troops continuing to illegally occupy nearly 40 per cent of the territory of Cyprus.


En même temps, ce règlement ouvrirait la voie au rétablissement dans leur intégralité les droits de l'homme et les libertés fondamentales sur tout le territoire de Chypre et permettrait d'approfondir la pratique démocratique pluraliste.

At the same time, a settlement would open the way to the full restoration of human rights and fundamental freedoms throughout the island and encourage the development of pluralist democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire de chypre ->

Date index: 2023-04-13
w