Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La défense aérienne du territoire canadien

Vertaling van "territoire canadien donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement régissant le survol du territoire canadien par les aéronefs militaires des États-Unis

Regulations governing flights of U.S. service aircraft over Canadian territory


La défense aérienne du territoire canadien

Canada's Territorial Air Defence


Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)

Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories (with Exchange of Notes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est important d'expliquer aux Canadiens qui nous écoutent que nous parlons vraiment de mesures défensives. Donc, il s'agit de se protéger contre les missiles qui passeraient par-dessus le territoire canadien, visant le territoire américain.

' I think it's important to explain to the Canadians watching this that we are truly talking about defensive measures, for example, protecting ourselves against missiles targeting the United States that pass over Canadian territory.


Le but de la suppression des mots « des Canadiens » est de ne pas limiter l'objet aux Canadiens, mais de l'étendre à toute personne présente sur le territoire canadien. Il s'agit donc réellement de rendre la portée plus générale, en englobant et les Canadiens et toute personne étrangère temporairement sur notre sol.

So it's to actually make it more general, to include both Canadians and any foreign person who would be here temporarily.


Chaque cas devra être évalué au mérite. Nous avons la responsabilité d'un plus grand nombre d'écluses qu'eux, et dans chaque cas tout dépendra si les écluses visées se trouvent en territoire canadien ou en territoire américain, entre autres, il est donc très difficile de répondre à cette question avec précision.

We are responsible for more of the locks than they are, and it would depend on whether the locks were in Canadian territory or whether they're U.S. locks, etc., so it's very difficult to answer that question with any precision.


Depuis 1982, depuis l'adoption des modifications à la Constitution canadienne, auxquelles, soit dit en passant, le Québec n'a pas adhéré, ce qui fait que le Québec a été exclu de la Constitution canadienne, même si celle-ci s'applique sur son territoire comme sur l'ensemble du territoire canadien, donc, en vertu de l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982, on peut, avec l'accord de la Chambre des communes, de la Chambre Hau ...[+++]

In 1982, certain constitutional amendments were made-incidentally, Quebec did not support these amendments and, as a result, was excluded from the Canadian Constitution, although the Constitution applies in Quebec as well as anywhere in Canada. As provided in section 43 of the Constitution Act, 1982, amendments to the Constitution may be made, where authorized by the House of Commons, the Upper House and the legislative assembly of a province when the amendments in question apply to a very specific territory, namely a province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Dallaire : La ligne DEW pourrait servir de précédent, par exemple, puisque nous avions des installations américaines sur le sol canadien, ainsi que certains mécanismes de défense et un grand nombre de radars; cet exemple pourrait donc servir de précédent à une collaboration entre nos deux pays sur le territoire canadien, pour ceux qui croient que le passage est exclusivement canadien.

Senator Dallaire: The example of the DEW Line — where we had American installations on Canadian soil and part of the overall defence mechanisms, all those radars — sets a precedent, does it not, for us to work together, to work even within Canadian territory and on the ground, if we believed even that the passage was only Canadian?




Anderen hebben gezocht naar : territoire canadien donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire canadien donc ->

Date index: 2022-12-05
w