Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement économique sur les terres des Autochtones
Participation à la gestion des territoires autochtones
Terre autochtone
Territoire autochtone

Traduction de «territoire autochtone devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terre autochtone [ territoire autochtone ]

Aboriginal land [ Indigenous land ]


développement économique sur les terres des Autochtones [ développement économique sur les territoires autochtones ]

economic growth on Aboriginal lands [ economic growth on Indigenous lands ]


participation à la gestion des territoires autochtones

Indian land membership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un agent d'exécution de la loi ayant la responsabilité de faire appliquer la loi dans un territoire autochtone devrait comprendre en quoi consiste une pratique ancestrale.

An enforcement officer who has the responsibility to maintain law and order in an Aboriginal territory would understand the meaning of traditional practice.


Enfin, dans le cas d'une race menacée ou d'une race autochtone qui n'est pas répandue dans un ou plusieurs des territoires de l'Union, l'autorité compétente devrait aussi pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race au motif que ce programme de sélection supplémentaire entraverait la mise en œuvre efficace du programme de sélection existant, en particulier en raison d'un manque de coord ...[+++]

Finally, in the case of an endangered breed or an autochthonous breed not commonly found in one or more of the territories of the Union, a competent authority should also be allowed to refuse the approval of a further breeding programme for the same breed on the grounds that that further breeding programme would impede the effective implementation of the existing breeding programme, in particular due to a lack of coordination, or exchange, of genealogical and zootechnical information resulting in a failure to benefit from the common e ...[+++]


Lorsque j'entends dire qu'il y a actuellement, au Canada, pour 600 milliards de dollars de ressources sur les territoires autochtones, je pense alors qu'il devrait y avoir une volonté d'examiner la situation et de poser la question : « Comment devons-nous partager cela de sorte que tout le monde y trouve son compte? » Ce sont des discussions que nous aurions dû avoir il y a longtemps, je dirais.

When I hear a figure like $600 billion worth of resources on indigenous territories right now in Canada, then I think there should be a willingness to look at that and ask the question, " How do we share that so everyone benefits?'' Those are discussions that are long overdue, I would say.


Enfin, le gouvernement devrait assurer le respect de la convention de l'Organisation internationale du Travail sur le devoir de consultation relativement à l'utilisation et à l'exploitation des ressources naturelles dans les territoires autochtones, un problème dont vous êtes sûrement au courant et qui touche à peu près tous les groupes autochtones d'Amérique centrale, où les sociétés minières ne respectent pas toujours les lois su ...[+++]

Finally, the government should ensure compliance with the International Labour Organization convention regarding the duty to consult about the use and exploitation of natural resources in aboriginal territories—a problem I'm sure you're aware of, which is very much indigenous to Central America, where mining companies do not always respect the laws of the aboriginal areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rappelle tout particulièrement que le droit international prévoit certaines formes spécifiques de protection des droits fonciers des populations autochtones; souligne que, conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, tout changement dans l'affectation des sols devrait être effectué uniquement avec le consentement préalable, libre et en connaissance de cause des populations locales concernées; insiste pour que les États offrent des mécanismes effectifs de prévention et de recours contre t ...[+++]

6. Recalls in particular that indigenous people have been granted specific forms of protection of their land rights under international law; stresses, in line with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, that any shift in land use should take place only with the free, prior and informed consent of the local communities concerned; insist that states must provide effective mechanisms for prevention of, and redress for, any action which has the aim or effect of dispossessing indigenous peoples of their lands, territories or resources;


6. rappelle tout particulièrement que le droit international prévoit certaines formes spécifiques de protection des droits fonciers des populations autochtones; souligne que, conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, tout changement dans l'affectation des sols devrait être effectué uniquement avec le consentement préalable, libre et en connaissance de cause des populations locales concernées; insiste pour que les États offrent des mécanismes effectifs de prévention et de recours contre t ...[+++]

6. Recalls in particular that indigenous people have been granted specific forms of protection of their land rights under international law; stresses, in line with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, that any shift in land use should take place only with the free, prior and informed consent of the local communities concerned; insist that states must provide effective mechanisms for prevention of, and redress for, any action which has the aim or effect of dispossessing indigenous peoples of their lands, territories or resources;


Comme le gouvernement fédéral a une responsabilité constitutionnelle à l'égard des Indiens et de leurs territoires réservés et que 80 p. 100 des communautés des Premières nations sont situées dans des régions forestières, la création des conditions nécessaires au développement du secteur forestier autochtone devrait représenter une priorité.

Considering that the federal government has constitutional responsibility for Indians and lands reserved for Indians and that 80% of first nations communities are located in forest-producing areas of the country, creating the conditions for aboriginal forest development should be a priority.


24. souligne que tout changement dans l'affectation des sols devrait être effectué uniquement avec le consentement préalable, libre et en connaissance de cause des populations locales concernées; rappelle que le droit international prévoit certaines formes spécifiques de protection des droits fonciers des populations autochtones; insiste, conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, pour que les États mettent en place des mécanismes efficaces de prévention et de recours contre toute mesure ...[+++]

24. Stresses that any shift in land use should only take place with the free, prior and informed consent of the local communities concerned; recalls that indigenous people have been granted specific forms of protection of their rights on land under international law; insists, in line with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, that states shall provide effective mechanisms for the prevention of, and redress for, any action which has the aim or effect of dispossessing indigenous peoples of their lands, territories or resources;


24. souligne que tout changement dans l'affectation des sols devrait être effectué uniquement avec le consentement préalable, libre et en connaissance de cause des populations locales concernées; rappelle que le droit international prévoit certaines formes spécifiques de protection des droits fonciers des populations autochtones; insiste, conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, pour que les États mettent en place des mécanismes efficaces de prévention et de recours contre toute mesure ...[+++]

24. Stresses that any shift in land use should only take place with the free, prior and informed consent of the local communities concerned; recalls that indigenous people have been granted specific forms of protection of their rights on land under international law; insists, in line with the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, that states shall provide effective mechanisms for the prevention of, and redress for, any action which has the aim or effect of dispossessing indigenous peoples of their lands, territories or resources;


Enfin, le gouvernement fédéral, en collaboration avec les organisations autochtones, devrait examiner la possibilité de créer un programme global d'aide à l'enfance autochtone, en consultation avec les provinces et les territoires et en tenant compte, bien entendu, des accords d'autonomie gouvernementale.

Finally, the federal government, in partnership with aboriginal organizations, should examine the feasibility of creating some kind of comprehensive aboriginal child welfare program in consultation with the provinces and territories, obviously taking into consideration the issue around self-government agreements.




D'autres ont cherché : terre autochtone     territoire autochtone     territoire autochtone devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire autochtone devrait ->

Date index: 2021-04-26
w