Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoire 12 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 12, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.) [ Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 2, Réserve écologique de Fishing Branch, Yuk.) ]

Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No.12 (Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.) [ Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory (1997-No. 2, Fishing Branch Ecological Reserve, Y.T.) ]


Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Isra

Special Working Group of Experts to investigate Allegations concerning Israel's Violations of the Geneva Convention of 12 August 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War in the Territories Occupied by Israel as a result of Hostil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le début du conflit syrien, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer, 3,9 millions d’entre elles trouvant refuge dans les pays voisins, et plus de 12 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire d’urgence rien que sur le territoire syrien, soit une augmentation de 30 % en l’espace d’un an.

Since the start of the conflict in Syria, more than 11.5 million people have been forced to flee their homes, including 3.9 million who fled to neighbouring countries, and more than 12 million people are in need of urgent humanitarian assistance inside Syria alone, an increase of 30 percent compared to one year ago.


A. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie à la suite des actes virulents commis par les forces gouvernementales et les groupes terroristes a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 200 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 7,6 millions de personnes ont été déplacées sur le territoire et plus de 12,2 millions de Syriens sont désespérément en quête d'une aide dans le pays; que plus de 3,8 millions de Syriens ont fui leur pays, la plupart pour le Liban (1 160 468 réfugiés), la Turquie (1 623 839 réf ...[+++]

A. whereas the ongoing violent crisis in Syria as a result of government and terrorist violence has resulted in a humanitarian catastrophe of an unprecedented scale in history, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, more than 7.6 million people internally displaced, and more than 12.2 million Syrians in desperate need of assistance inside Syria; whereas more than 3.8 million Syrians have fled their country, mainly to Lebanon (1 160 468 refugees), Turkey (1 623 839), Jordan (621 773), Iraq (235 563) and Egypt / ...[+++]


A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une discrimination grave et systématique et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union européenne après les élargissements de 2004 et de 2007, si bien qu'eux-mêmes et les membres de leur famille ont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,

A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious systematic discrimination and, in many cases, severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, so that they and their families enjoy the right to move and reside freely within the territory of the Member States,


A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une discrimination grave et systématique et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union européenne après les élargissements de 2004 et de 2007, si bien qu'eux-mêmes et les membres de leur famille ont le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,

A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious systematic discrimination and, in many cases, severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, so that they and their families enjoy the right to move and reside freely within the territory of the Member States,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que 10 à 12 millions de Roms européens continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; qu'une majorité d'entre eux sont devenus des citoyens de l'Union après les élargissements de 2004 et de 2007, acquérant ainsi le droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres,

A. whereas the 10-12 million European Roma continue to suffer serious structural discrimination and, in many cases, are subject to severe poverty and social exclusion; whereas a majority of European Roma became EU citizens after the 2004 and 2007 enlargements, hence benefiting from the right of EU citizens and their families to move and reside freely within the territory of the Member States,


Comme l’indique le rapport, il y a actuellement environ 12 millions de réfugiés et 26 millions de personnes déplacées sur les territoires nationaux à l’échelle internationale.

As the report states, there are currently about 12 million refugees and about 26 million internally displaced persons worldwide.


Le Mercosur représente: . Territoire 12 millions de km2 (+/-58% de la surface de l'A.L.) . Population 194. 856.000 (+/- 45% de la population de l'A. L.) . Commerce global (1994) 120.000 millions de $ . Commerce intrarégional (1994) 10.000 millions de $ . PIB global (1994) 715.000 millions de $ Entre 1991 et 1994, le commerce intra-Mercosur a doublé, représentant approximativement 26% du commerce extérieur pour l'Argentine, 15% pour le Brésil et plus de 40% pour le Paraguay et l'Uruguay.

Mercosur represents: * Territory 12 million km2 (+/-58%of LA's surface area) * Population 194 856 000 (+/- 45% of LA's population) * Total trade (1994) USD 120 000 million * Intraregional trade (1994) USD 10 000 million * Total GDP (1994) USD 715 000 million Between 1991 and 1994 intra-Mercosur trade doubled, accounting for approximately 26% of Argentina's foreign trade, 15% of Brazil's and over 40% of Paraguay's and Uruguay's.


Ces derniers représentant 38 % environ de l'ensemble des réfugiés, on peut estimer que l'aide versée aux Territoires occupés dans ce cadre s'est élevée à 197 millions d'écus environ pour la période 1971-1992. b) Aide allouée en cofinancement avec des organisations non gouvernementales européennes De 1979 à 1992, la Commission a versé 12,8 millions d'écus sous cette forme, soit une contribution de 38,4 % à des projets d'un montant total supérieur à 32 millions d'écus. c) Ai ...[+++]

Since the latter represent approximately 38 percent of the total, we can estimate that under this heading, aid specifically to the Occupied Teeritories amounted to about ecu 197 million for 1971-1992. b) Aid through co-financing with European Non Gouvernemental Organisations. In 1979-1992 the total amount contributed by the Commission was ecu 12.8 million. This was equivalent to a 38.4 percent contribution to projects for a total value of over ecu 32 million. c) Direct development aid under bu ...[+++]


Ces derniers représentant 38% environ de l'ensemble des réfugiés, on peut estimer que l'aide versée aux Territoires occupés dans ce cadre s'est élevée à 197 millions d'écus pour la période 1971-1992. b) Aide allouée en cofinancement avec des organisations non gouvernementales européennes De 1979 à 1992, la Commission a versé 12,6 millions d'écus sous cette forme, soit une contribution de 38,4% à des projets d'un montant total supérieur à 32 millions d'écus. c) Aide directe ...[+++]

Since the latter represent approximately 38 percent of the total, we can estimate that under this heading, aid specifically to the Occupied Teeritories amounted to about ecu 197 million for 1971-1992. b) Aid through co-financing with European Non Gouvernemental Organisations. In 1979-1992 the total amount contributed by the Commission was ecu 12.6 million. This was equivalent to a 38.4 percent contribution to projects for a total value of over ecu 32 million. c) Direct development aid under bu ...[+++]


M. Pagan : La hausse nette de 437,8 millions de dollars dont bénéficiera le Bureau de l'infrastructure du Canada est essentiellement constituée de trois éléments : le nouveau Programme de financement de base de l'infrastructure des provinces et des territoires, dont j'ai parlé précédemment et qui représente 327,8 millions de dollars, le Fonds de la taxe sur l'essence, qui représente 197,5 millions de dollars, et une augmentation de 12,6 millions de dollars du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale.

Mr. Pagan: The net increase to the Office of Infrastructure of Canada of $437.8 million is essentially comprised of three elements: the new provincial-territorial infrastructure-based funding program I spoke of earlier at $327.8 million; the gas tax fund of $197.5 million; and an increase to the municipal-rural infrastructure fund of $12.6 million.




D'autres ont cherché : territoire 12 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire 12 millions ->

Date index: 2023-10-03
w