Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Traduction de «terribles y aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas que ces tentatives aient été terriblement fructueuses.

I don't believe it's been terribly successful.


Heureusement, aujourd’hui, même la Russie a soutenu la voix du monde civilisé et, comme nous, a condamné les essais nucléaires, bien que des évènements terribles y aient encore lieu comme le meurtre de journalistes, le dernier en date étant celui d’Anna Politkovskaya.

Fortunately, today even Russia has supported the voice of the civilised world and, like us, has condemned the nuclear tests, although some terrible events have been going on there such as the murder of journalists, the latest being Anna Politkovskaya.


18. regrette que le financement minimal proposé pour la contribution du Fonds, à savoir 100 000 000 EUR - avec une contribution limitée à 15 000 000 EUR respectivement pour 2007 et 2008 -, soit terriblement insuffisant pour réaliser l'objectif consistant à augmenter le nombre de projets en faveur de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables et à contribuer considérablement au développement durable et regrette que, jusqu'à présent, peu de pays seulement aient choisi de participer financièrement au Fonds; demande dès lors ...[+++]

18. Regrets the fact that the suggested minimum funding target of EUR 100 million − with a contribution of only EUR 15 million for each of the years 2007 and 2008 − is woefully inadequate as the GEEREF's contribution when the goal is to "boost the share of energy efficiency and renewable energy projects and substantially contribute to sustainable development", and that, as yet, only a few countries have chosen to participate financially in the fund; therefore urges the Commission to increase its contribution while at the same time encouraging Member States as well as multilateral financial institutions to join forces in order to signifi ...[+++]


Il est terrible que non seulement certaines gens n’aient aucun respect pour les lois, mais aussi que les législateurs perdent le respect du système judiciaire également.

It is a terrible thing when not only is there no respect for the laws by some people, but when the legislators lose respect of the court system as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. regrette que les incendies et les sécheresses qui ont affecté plusieurs pays de l'Union européenne ces derniers mois aient été parmi les plus terribles de mémoire d'homme, entraînant des dévastations et des pertes de vies humaines;

1. Deplores the fact that the fires, floods and droughts in various EU countries in recent months have been among the most severe in living memory, resulting in devastation and loss of life;


E. regrettant que la situation en Tchétchénie demeure hors de contrôle et que de nouveaux et terribles attentats terroristes aient eu lieu dans le Caucase septentrional et à Moscou, estime qu'il est urgent d'adopter une nouvelle approche, dont l'Union européenne est prête à soutenir l'élaboration;

E. regretting that the situation in Chechnya continues to be out of control and that further extreme terrorist attacks have occurred in the North Caucasus and in Moscow, believes that there is an urgent need for a new approach, which the EU is ready to lend its support in building,


Il est possible que des gens de l'extérieur du Parlement aient commis des actes terribles, mais c'est au député d'exiger qu'on rende des comptes.

It is possible that people well beyond the ambit of Parliament have done some awful things, but the question of accountability rests with the member of Parliament.


Je me réjouis de ce que de nombreux pays d'Europe aient réagi de manière très positive et aient immédiatement proposé de l'aide lorsque les terribles événements ont eu lieu. Je me réjouis également du fait que l'Union européenne réfléchisse à la manière dont le signal d'un nouveau départ dans les relations entre l'Union et la Turquie peut être donné.

I am very pleased to see that many European countries reacted so positively and made aid available immediately when the dreadful events occurred, and the European Union, furthermore, is considering, as a result, how a new beginning in the relationship between the European Union and Turkey can be achieved.


Le monde a tiré les leçons d'événements terribles et horrifiants et ceux qui les ont vécus ont fait le voeu que nos enfants, nos familles, nos communautés, notre pays et le monde n'aient plus jamais à vivre des choses semblables.

The lessons learned were terrible and horrifying, and those who were there vowed to never let happen again to our children, families, communities, country and global community.


Lorsqu'on voit des attitudes comme celles-là autour d'un dossier comme celui de la TPS, qu'on voit l'attitude de la vice-première ministre, quand on voit l'attitude du secrétaire d'État qui nous présente les choses comme s'il y avait des améliorations terribles dans ce projet de loi, on peut comprendre que les gens en aient marre et que mes électeurs de Saint-Hyacinthe-Bagot aussi en aient souvent marre du gouvernement fédéral et du frame-up qui commence à taper royalement sur les nerfs, comme on dit (1100) La vice-première ministre n ...[+++]

When you see an attitude such as the one displayed regarding the GST issue, when you see the Deputy Prime Minister's attitude, when you see the secretary of state introduce a measure like this one as if it included incredible improvements, you realize why people are fed up and why my constituents in the riding of Saint-Hyacinthe-Bagot are also fed up with the federal government and the ``frame-up'' that is really starting to get on their nerves (1100) The Deputy Prime Minister was not the only one, with her spectacular resignation, to reflect the whole GST issue.




D'autres ont cherché : terribles y aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terribles y aient ->

Date index: 2024-01-24
w