Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à la sûreté de l'État
Crime contre l'environnement
Crime contre l'humanité
Crime contre l'État
Crime contre la paix publique
Crime contre la personne
Crime contre la sûreté de l'État
Crime contre les personnes
Crime d'État
Crime de droit international
Crime prédateur
Crime écologique
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité environnementale
Génocide
Holocauste
Loi sur les crimes contre l'humanité
Lutte contre la criminalité
Lutte contre le crime
ONUDC
Office contre la drogue et le crime
Office des Nations unies contre la drogue et le crime
UNODC

Traduction de «terribles crimes contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]

threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]


Office contre la drogue et le crime | Office des Nations unies contre la drogue et le crime | ONUDC [Abbr.] | UNODC [Abbr.]

UN Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime | UNODC [Abbr.]


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

environmental crime


crime contre les personnes [ crime contre la personne | crime prédateur ]

crime against persons [ predatory crime ]


Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]

fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act


crime contre l'État | crime contre la sûreté de l'État | crime d'État

felony against the state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il en soit, c'était une tentative excessive, alarmante et cynique de se servir du dégoût et de l'horreur qu'inspirent ces terribles crimes perpétrés contre des enfants pour forcer les Canadiens à renoncer à leur droit au respect de la vie privée en ce qui concerne les communications électroniques.

However, it was both and alarming and cynical overreach that attempted to exploit all of our disgust and abhorrence for terrible crimes against children in an effort to bully Canadians into giving up their right to privacy in online communications.


La commémoration de l'Holodomor est particulièrement importante parce que ce terrible crime commis contre les Ukrainiens a été nié et considéré tabou pendant de nombreuses décennies, mais ce n'est plus le cas.

Commemoration of the Holodomor is particularly important given that this terrible crime against Ukrainian people was denied and unspoken for so many decades.


En ce qui concerne les terribles crimes et la violence sexuelle, la Commission poursuivra son action de lutte contre cette violence et, globalement, soutiendra la mise en œuvre de la stratégie nationale congolaise contre la violence sexuelle.

As regards the terrible crimes and sexual violence, the Commission will continue its action to fight against this violence and globally support implementation of the Congolese national strategy against sexual violence.


Je pense qu’aujourd’hui nous n’avons pas seulement besoin d’élargir l’Europe au sens économique et politique, mais aussi de renforcer la conscience européenne des terribles crimes contre l’humanité commis partout en Europe au XX siècle.

I think that today what we need is not only the economic and political enlargement of Europe but the enlargement of European awareness of the massive crimes against humanity which occurred everywhere in Europe in the 20th century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1735) Pourquoi est-il acceptable que des éléments de notre société qui ont commis de terribles crimes contre les enfants, des hommes qui battent leur femme, des meurtriers, des criminels de guerre et des terroristes, puissent se marier sans entacher l'institution du mariage mais que les gais et les lesbiennes ne le puissent pas?

(1735) Why is it acceptable for those in our society who have committed the most egregious crimes against children, men who abuse their wives, murderers, war criminals and terrorists, that they can be married without diminishing the institution of marriage but gays and lesbians cannot?


Seuls les États-Unis ont utilisé des armes nucléaires, commettant ainsi un terrible crime contre l’humanité à Hiroshima et à Nagasaki.

Only the United States have used nuclear weapons, committing a huge crime against humanity in Hiroshima and Nagasaki.


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien d ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity ...[+++]


Aujourd'hui, au Comité permanent des affaires étrangères, je présenterai une motion pour qu'on reconnaisse que ce terrible crime contre l'humanité est un génocide, pas simplement une tragédie.

Today, in the foreign affairs committee, I will be moving a motion to recognize this terrible crime against humanity as genocide, not just as a tragedy but as genocide.


Le premier est le refus, par l'Union européenne, d'accorder l'asile - et d'entamer des démarches avec des pays tiers - à un personnage comme Montesinos, responsable de terribles crimes contre l'humanité.

The first aspect is that the European Union should deny asylum – and not negotiate with other countries either – to a figure such as Montesinos, who is responsible for terrible crimes against humanity.


Elles doivent constamment rester en contact avec les tribunaux et la police pour savoir ce qui arrive dans un cas particulier et comment les personnes qui ont commis ce terrible crime contre elles sont traitées.

The victims have to constantly contact the courts and the police to find out what is happening in a particular case and how the people who have committed the horrific crime against them are treated.


w