Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allègement de la souffrance
Allégement de la souffrance
Colis en souffrance
Colis postal en souffrance
Cotisations en souffrance
Cotisations pour insuffisances de CNP
Créance en souffrance
Dette arriérée
Douleurs ou souffrances
Emprunt en souffrance
Indemnité pour souffrances endurées
Insuffisance de cotisations
Montants en souffrance
Pretium doloris
Prix de la douleur
Préjudice psychologique
Préposé à l'exécution des commandes en souffrance
Préposée à l'exécution des commandes en souffrance
Prêt en souffrance
Souffrance
Souffrance morale
Souffrances
Souffrances endurées
Souffrances morales

Vertaling van "terrible souffrance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préjudice psychologique | souffrance morale | souffrances morales

mental anguish | mental distress | mental injury | mental suffering


indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées

damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris


douleurs ou souffrances | souffrances

pain and suffering


prêt en souffrance | emprunt en souffrance | dette arriérée | créance en souffrance

loan in arrears | loan in default


cotisations en souffrance [ montants en souffrance | insuffisance de cotisations ]

deficiencies


cotisations servant à payer les cotisations en souffrance en raison d'un CNP [ remboursement des cotisations qui sont en souffrance en raison d'un CNP | cotisations pour insuffisances de CNP ]

contributions for LWOP deficiencies


préposé à l'exécution des commandes en souffrance | préposée à l'exécution des commandes en souffrance

back order chaser


allègement de la souffrance [ allégement de la souffrance ]

alleviation of distress


colis postal en souffrance | colis en souffrance

undeliverable postal parcel | undeliverable parcel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au-delà des terribles souffrances individuelles, ces accidents imposent une lourde charge financière à la société dans son ensemble.

Beyond the huge individual suffering, these accidents put a heavy economic burden on the society as a whole.


1. se réjouit à l'idée de voir le conflit libyen toucher à sa fin, après six mois de combats, et se félicite de la chute du régime autocratique de Muammar Kadhafi, au pouvoir depuis 42 ans, qui est responsable des terribles souffrances endurées par le peuple libyen pendant de longues années; félicite le peuple libyen pour son courage et sa détermination et souligne que ses aspirations à la liberté et à la souveraineté doivent guider le processus de transition, dont le succès passe par une forte implication de la population;

1. Is looking forward to the end of the six-month conflict in Libya and welcomes the fall of the 42-year old autocratic regime of Muammar Gaddafi, who was responsible for long and tremendous suffering by the Libyan people; congratulates the Libyan people on their courage and determination and stresses that the free and sovereign aspirations of the Libyan people should be the driving force of the transition process since only strong local ownership will guarantee its success;


1. se réjouit que le conflit libyen touche à sa fin, après six mois de combats, que le régime autocratique de Mouammar Kadhafi, au pouvoir depuis quarante-deux ans, soit tombé et qu'un coup d'arrêt soit donné aux terribles souffrances qu'endure le peuple libyen depuis de longues années; félicite le peuple libyen pour son courage et sa détermination et souligne que ses aspirations à la liberté et à la souveraineté doivent guider le processus de transition, dont le succès ne pourra être garanti sans une forte implication de la population;

1. Welcomes the coming to an end of the six month conflict in Libya, the fall of the 42-year old autocratic regime of Muammar Gaddafi and the end of the long and tremendous suffering of the Libyan people; congratulates the Libyan people for their courage and determination and underlines that the free and sovereign aspirations of the Libyan people should be the driving force of the transition process since only a strong local ownership will guarantee its success;


3. soutient vivement les efforts de la délégation précitée d'éminentes personnalités, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de cette délégation se voient vu refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'acheminement de l'aide dans ce pays et pour mettre ainsi un terme aux terribles souffrances endurées par le peuple zimbabwéen;

3. Strongly supports the efforts of the above-mentioned Elders delegation to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this delegation were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zimbabwe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant cette décision, Poul Nielson, commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire a déclaré: "Ebola est une maladie horrible qui inflige de terribles souffrances à ses victimes et dont le taux de mortalité est extrêmement élevé.

Commenting on the decision, Poul Nielson, the European Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Aid said: "Ebola is a truly horrible disease which brings terrible suffering to its victims and a tragically high mortality rate.


De leur côté, les États membres de l'UE qui livrent des armes aux parties belligérantes sont eux aussi responsables de la terrible souffrance des populations et de l'anéantissement de leur propre aide au développement.

EU Member States which provide weapons to warring parties are partly to blame for the profound human suffering and the obliteration of their own development aid.


Rappelant les conclusions du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars et les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 20 mars, le Conseil a, une fois de plus, déploré les terribles souffrances de la population civile et les informations persistantes faisant état de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Tchétchénie.

Recalling the conclusions of the European Council in Lisbon on 23/24 March and the General Affairs Council conclusions of 20 March, the Council again deplored the great suffering of the civilian population and the continuing reports of alleged violations of human rights and international humanitarian law in Chechnya.


Le Conseil souligne que les conflits violents qui secouent les pays en voie de développement, infligeant de terribles souffrances humaines et s'accompagnant, d'effets dévastateurs sur les économies locales et régionales, les structures sociales et l'environnement, sont un sujet de préoccupation constant.

The Council underlines its continuing concern with violent conflicts in developing countries that are causing great human suffering and have devastating effects on local and regional economies, social structures and the environment.


C'est aussi l'Union qui a fourni la plus grosse partie de l'effort consenti pour atténuer les terribles souffrances de la population civile.

The Union has also been the principal contributor in the work to relieve the terrible suffering of the civilian population.


Dix-huit ans de guerre civile ont dévasté l'Angola et causé de terribles souffrances à la population.

18 years of civil war have devastated Angola and caused terrible sufferings to the people.


w