Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divinité terrible
Eglise universelle du royaume de Dieu
Eglise universelle du règne de Dieu
IURD
Primauté de la loi
Primauté du droit
Principe de la légalité
Principe de légalité
Produits du règne végétal
Prééminence du droit
Respect de la loi
Règne
Règne Metazoa
Règne de la loi
Règne des plantes
Règne des végétaux
Règne du droit
Règne fongique
Règne végétal
Souveraineté du droit
Suprématie de la règle de droit
Suprématie du droit
Terrible épreuve

Vertaling van "terrible qui règne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règne végétal | règne des végétaux | règne des plantes

plant kingdom | vegetable kingdom | kingdom plantae


primauté du droit [ souveraineté du droit | suprématie du droit | primauté de la loi | principe de légalité | principe de la légalité | suprématie de la règle de droit | règne de la loi | prééminence du droit | règne du droit | respect de la loi ]

Rule of law [ rule of law | supremacy of law ]








Eglise universelle du règne de Dieu | Eglise universelle du royaume de Dieu | IURD [Abbr.]

Universal Church of the Kingdom of God | UCKG [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de "convois bleus" dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

20. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la provenance européenne serait clairement indiquée; invite la Com ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to present such a plan of action to the Parliament within ...[+++]


Je vous serais extrêmement reconnaissant de suivre l’exemple américain en établissant une liste de ce genre, ce qui nous éviterait de nous concentrer tous sur les seuls responsables de la prolifération nucléaire, qui menacent de ce fait la sécurité mondiale, mais aussi sur le climat terrible qui règne en Iran.

I would be extremely appreciative if you were to follow the American example in respect of a list of this kind, as we would not then all merely focus on those bringing about nuclear proliferation and thus threatening world security, but also on the terrible prevailing climate in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu qu'un certain nombre de pays africains voisins de l'Ouganda interviennent et expulsent le dictateur, puis aident les Ougandais et leurs familles à entreprendre la reconstruction après le règne terrible d'Idi Amin, qui a duré de six à huit ans environ.

It took the intervention of a few African countries close to Uganda, which were able to throw out that dictator and try to help get Ugandans and their families back on the right track after a terrible reign of about six to eight years under Idi Amin.


Ce que je déplore ici, c’est le manque de solidarité de certains députés de cette Assemblée par rapport à la souffrance terrible qui règne à Cuba, par rapport à ces gens condamnés il y a un an à vingt ans de prison ou plus pour leurs convictions.

What I deplore here is the lack of solidarity, on the part of some Members of this House, with the terrible suffering in Cuba, with people sentenced one year ago to twenty or more years in prison for their beliefs.


Les récentes guerres en Bosnie et au Kosovo et aujourd'hui la situation terrible qui règne en Tchétchénie montrent combien il importe de stabiliser notre continent et de garantir la paix, la démocratie et le respect des droits de l'homme dans toute l'Europe.

The recent wars in Bosnia and Kosovo, and now the terrible situation in Chechnya, show how important it is to stabilize our continent and to secure peace, democracy and respect for human rights throughout Europe.


M. Dominic LeBlanc (Beauséjour—Petitcodiac, Lib.): Monsieur le Président, le ministre d'État responsable de l'APECA pourrait-il expliquer à la Chambre comment le Canada atlantique attire de nouveaux investissements et pourquoi les députés de l'Alliance ont terriblement tort lorsqu'ils prétendent que l'attitude défaitiste qui règne dans le Canada atlantique nuit à la croissance économique?

Mr. Dominic LeBlanc (Beauséjour—Petitcodiac, Lib.): Mr. Speaker, could the Minister of State for ACOA explain to us how Atlantic Canada is attracting new investment and why the Alliance members are so wrong when they claim that the defeatist attitude in Atlantic Canada impedes economic growth?


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, on devine sûrement la question que je m'apprête à poser, étant donné mon intervention d'hier sur la terrible situation qui règne au Liban.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, by now you know the question I intend to ask if you are aware of my intervention of yesterday on the terrible situation in Lebanon.


Pendant la décennie terrible de règne libéral, les transferts en matière de santé aux provinces et aux territoires ont été amputés.

During the Liberal decade of darkness, health care transfers to the provinces and territories were cut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrible qui règne ->

Date index: 2024-04-04
w