Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrible massacre était arrivé » (Français → Anglais) :

C’était, pour ainsi dire, le premier thème et nous avons poursuivi ensuite parce que nous avons compris que ce terrible massacre était arrivé parce que nous n’étions pas unis.

This was the first item, so to speak, and we have then gone on because we saw that this terrible massacre happened because we were not united.


Certainement, l'aspect physique était aussi terrible et inconfortable en Corée qu'il l'était pendant la Première Guerre mondiale, mais nous n'avons pas subi le massacre absolu de la Première Guerre mondiale.

Certainly the physical aspect was as bad and uncomfortable in Korea as it was in the First World War, but we didn't suffer the absolute massacre of the First World War.


J’ai donc été, comme tant d’autres, terriblement choquée en apprenant ce qui était arrivéou plutôt, j’ai doucement pris conscience de la réalité.

So I was, like many others, terribly shocked when we heard what had happened – or slowly experienced the reality.


Je lui ai demandé ce qu'il pensait de ce qui était arrivé à la CBC à Windsor, et il a répondu: C'est terrible, le gouvernement ne comprend tout simplement pas que nous sommes entourés par les Américains.

I asked him what he thought about what had happened to the CBC in Windsor and he said, it's terrible, the government just doesn't understand that the Americans are all around us.


Thérèse Daviau a également vécu la terrible tragédie du décès de sa fille Geneviève, qui était parmi les 14 victimes du massacre à l'École polytechnique, le 6 décembre 1989.

As well, Thérèse Daviau suffered the terribly tragic loss of her daughter Geneviève, who was among the 14 victims of the École Polytechnique massacre on December 6, 1989.


J'ai abordé ce rapport - ce fut un devoir terrible, et je ne sais pas si j'ai été à la hauteur de la tâche que vous m'avez confiée - en étant guidé par un principe auquel il m'est impossible de renoncer : je n'ai pas estimé qu'il fallait aller au-delà du point où le progrès prenait le pas sur le caractère sacré de la vie humaine, où il se heurtait à la dignité humaine. J'ai estimé que c'était le progrès qui, arrivé à cette limite, devrait modifier son propre cap.

I approached the report – a daunting task, and I do not know if I have been up to the job you asked me to do – guided by a principle which, to me, is absolutely fundamental: I did not consider going beyond the point where progress came up against the sanctity of human life, where it started to conflict with respect for human dignity.


Ce qui est arrivé était terrible, mais c'était à une époque précédant l'accréditation et l'amélioration de la qualité dans beaucoup de laboratoires judiciaires.

What happened was terrible but it was in the days before accreditation and increased quality in many forensic labs.


Le député néo-démocrate a dit que la situation était terrible du fait qu'elle empêche les deux parties d'en arriver à un règlement.

The member from the NDP said that this is terrible because it will not allow the parties to reach a settlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrible massacre était arrivé ->

Date index: 2021-10-19
w