Par contre, si l'Afghanistan redevenait la proie des seigneurs de la guerre et s'adonnait à la culture du pavot et s'il devait à nouveau être assujetti aux Talibans, je crois alors que l'on assisterait au retour de groupes radicaux comme al-Quaïda, auquel cas, monsieur le président, la vie des Canadiens et la masse terrestre du Canada seraient menacées.
On the other hand, if Afghanistan were to deteriorate into warlordism and poppy growing, and if Afghanistan were once again subject to the rule of the Taliban, then I think we could see the return of radical groups such al-Qaeda, in which case, Mr. Chairman, the lives of Canadians and the Canadian land mass would be threatened.