Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terre-neuve devront avoir " (Frans → Engels) :

Selon une des exigences fixées, le demandeur doit s'être déclaré membre du groupe micmac de Terre-Neuve et avoir été accepté comme membre de ce groupe.

This subset of people continues to self-identify with the Mi'kmaq group of Indians and is accepted by them. That implies an association with an existing group, as opposed to someone who has left.


Enfin, le communiqué de Louvain-la-Neuve, adopté le 29 avril 2009 par les ministres chargés de l'enseignement supérieur dans les pays participant au processus de Bologne, établit qu'en 2020, au moins 20 % des diplômés de l’Espace européen de l’enseignement supérieur devront avoir bénéficié d’une période d’étude ou de formation à l’étranger[10].

Finally, the Leuven Communiqué, adopted on 29 April 2009 by the Ministers in charge of higher education in the countries participating in the Bologna Process, stipulates that in 2020, at least 20% of those graduating in the European Higher Education Area should have had a study or training period abroad[10].


À l'avenir, l'une de deux choses peut se produire. Dans certains cas, les marchandises envoyées au Nouveau-Brunswick, à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve devront avoir un emballage et un code à barres différents de ceux pour les marchandises qui sont envoyées dans les autres provinces, ce qui fera augmenter les coûts de distribution.

In the future, one of two things will happen: In some cases, goods shipped to New Brunswick, Nova Scotia and Newfoundland will need to have separate packaging with separate bar codes, differing from the other provinces, and that will add to distribution costs.


Maintenant, les habitants de Terre-Neuve vont avoir une nouvelle taxe à la consommation qui va frapper les personnes à faible revenu, mais notre ministre des Finances nous dit que la grande majorité des familles, dans toutes les catégories de revenus, vont payer moins de taxes.

Now Newfoundlanders are facing a new consumption tax which will hurt low income people - but our Finance Minister claims, " The vast majority of families in all income categories will pay less tax" .


A-t-il l'intention, sur une question aussi importante que celle-là, d'appliquer la même logique que celle des libéraux lors du débat sur les changements constitutionnels en ce qui concerne les garanties qu'une partie de la population de Terre-Neuve pensait avoir, et qu'elle a réalisé trop tard ne plus avoir?

Does he intend, on an issue as important as this, to apply the same logic applied by the Liberal majority in the debate on constitutional change respecting the guarantees that part of the population of Newfoundland thought it had, and realized too late it no longer did?


À ce sujet, il faut rendre crédit à Terre-Neuve d'avoir posé les gestes qu'elle a posés cette fois-ci et ceux qu'elle a posés en 1949 où, encore une fois, elle nous a donné des leçons en consultant à deux reprises sa population et en faisant en sorte qu'à 52,3 p. 100, en 1948-1949, la population de Terre-Neuve a décidé d'intégrer les rangs de la fédération canadienne et de quitter la métropole anglaise (2010) À ce moment-là, compte tenu du résultat quand même serré, 52,3 p. 100, on peut penser qu'il y a des régions de Terre-Neuve qui n'ont pas voté en faveur de l'intégration ...[+++]

In this regard, we have to give Newfoundland credit for doing what it did, for doing what it did in 1949, when once again it taught us something by consulting its people twice and ending up with 52.3 per cent of the population of Newfoundland voting in favour in 1948-49 of joining ranks with Canada and of leaving the United Kingdom behind (2010) With the nevertheless close result of 52.3 per cent in favour, we can assume that some regions in Newfoundland voted against joining Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve devront avoir ->

Date index: 2022-10-15
w