Essentiellement, l'idée est, comme vous l'avez indiqué, qu'une décision bureaucratique se prend afin de déterminer qu'une pomme de terre génétiquement modifiée, par exemple, est essentiellement équivalente à une pomme de terre cultivée selon les méthodes classiques.
In essence, the concept is, as you have put it, that a bureaucratic decision is taken saying that a genetically altered potato, for example, is substantially equivalent to a potato grown in the traditional fashion.