Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fonds contigu
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Former des enquêteurs de terrain
Jamais vu
Jamais-vu
Lopin de terrain
Occupant de bien-fonds attenant
Occupant de bien-fonds contigu
Occupant de terrain attenant
Occupant de terrain contigu
Parcelle d'un bien-fonds
Parcelle de terrain
Propriétaire de bien-fonds attenant
Propriétaire de bien-fonds contigu
Propriétaire de terrain attenant
Propriétaire de terrain contigu
Superviser des enquêtes de terrain
Terrain
Terrain aménagé
Terrain avec viabilités
Terrain constructible
Terrain contigu
Terrain viabilisé
Terrain équipé
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Traduction de «terrains sans jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

practice educator | practice-based educator | practice placement facilitator | social work practice educator


lopin de terrain | parcelle de terrain | parcelle d'un bien-fonds | terrain

parcel of land


occupant de bien-fonds attenant | occupant de terrain attenant | propriétaire de bien-fonds attenant | propriétaire de terrain attenant | propriétaire de terrain contigu

abutter


bien-fonds contigu | occupant de bien-fonds contigu | occupant de terrain contigu | propriétaire de bien-fonds contigu | propriétaire de terrain contigu | terrain contigu

adjoiner


terrain viabilisé | terrain aménagé | terrain équipé | terrain constructible | terrain avec viabilités

improved land | serviced land | serviced lot | developed land


superviser des enquêtes de terrain

monitor surveys in the field | supervising field surveys | field survey supervising | monitor field surveys


former des enquêteurs de terrain

field investigator training | training field investigators | train field investigators | training survey team workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, jamais encore, je n'avais vu un terrain d'entente aussi réduit entre nos États membres.

But never before have I seen such little common ground between our Member States.


Après plus d’un an d’instabilité et malgré la présence d'observateurs des Nations unies dans le pays, la situation sur le terrain reste critique et l'accès plus difficile que jamais.

After more than a year of unrest and in spite of the presence in the country of UN observers the situation on the ground remains critical and access as limited as ever.


Il a simplement continué d’accroître le taux de colonisation, qui n’a jamais été aussi rapide depuis Annapolis, et je pense que tant qu’aucun progrès n’est effectué sur le terrain, nous n’obtiendrons jamais que le Hamas agisse conformément aux règles que nous voulons qu’il respecte. Pour cette raison, nous devons veiller à ce qu’Israël respecte sa part du contrat.

It simply went and increased the rate of settlement. The rate of settlement building has never been as rapid as it has been since Annapolis, and I believe that as long as no progress is made on the ground we will never get Hamas to act in accordance with the rules we want it to play by and that, for that reason, we must ensure that Israel fulfils its side of the bargain.


Elle finance aussi l'aide humanitaire aux populations les plus touchées par une enveloppe qui en 2006 a été d'environ €50 M. Finalement, à l’occasion de ces élections, l’Union européenne a aussi mis en place la plus grande mission d'observation électorale qu’elle n’ai jamais déployée sur le terrain.

It also finances humanitarian aid to the people most in need via an aid package that amounted to some €50 million in 2006. Also, for the present elections, the European Union is sending its largest ever observation team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les sommes ont été engagées. Il invente des programmes par petit bout avec de beaux titres racoleurs, mais jamais de durée dans le temps, jamais d'intégration avec les responsabilités du Québec et des provinces, jamais en appui à ceux qui font le travail sur le terrain.

The government creates programs with catchy titles using a piecemeal approach, but they never last long and are never integrated with the responsibilities of Quebec and the provinces, never in support of those working in the field.


Cependant, de là à décider, à un moment donné, dans une circonstance où il juge que sa sécurité est menacée, d'utiliser des lieux et des terrains sans jamais consulter personne, sans jamais consulter la population, les élus en place et les gouvernements municipaux ou provinciaux, il y a une marge.

However, this is a far cry from deciding at any given time, under circumstances leading the minister to believe that his security is threatened, to commandeer places and lands without ever consulting anybody, without ever consulting the public, elected representatives, and municipal or provincial governments.


À cet égard, le plan d'action lance un débat européen essentiel sur la biotechnologie de manière à ne plus perdre de terrain par rapport aux concurrents, le terrain perdu à court terme pouvant l'être à tout jamais.

In this respect, the action plan initiates an essential European debate about biotechnology in order not to lose more ground to competitors - if it is lost in the short term, it may be so forever.


En tant qu'Européens, nous n'oublierons jamais vos efforts pour instaurer un cessez-le-feu dans les Balkans et préparer ainsi un terrain propice pour mettre fin à ce conflit tragique à Dayton.

As Europeans, we will never forget the efforts you made to arrange a cease-fire in the Balkans, which laid the groundwork for the end of that tragic conflict at Dayton.


Les événements de ces dernières 48 heures n'ont surpris par leur rapidité que ceux de nos doctes spécialistes qui, sans jamais avoir été sur le terrain, professaient l'opinion que l'alliance anti-taliban n'était composée que d'un ramassis de seigneurs de la guerre aussi barbares que les talibans eux-mêmes, et plus dangereux encore puisqu'ils n'étaient animés que par l'appétit d'un pouvoir qu'ils ne manqueraient pas de recommencer à se disputer.

The speed of events over the past 48 hours has surprised only those of our learned experts who, without ever having been on the ground, professed that the anti-Taliban Alliance was made up only of a bunch of warlords who were just as barbaric as the Taliban themselves, and even more dangerous because inspired only by a hunger for power that would inevitably trigger new quarrels among themselves.


Le président Hatzidakis a raison : il faut avoir le courage de dire "non" à ces groupes de pression qui voudraient parfois éviter l'intervention de la Commission et des institutions sur leurs terrains de chasse dans lesquels l'Europe ne s'est jamais exprimée avec clarté.

Chairman Hatzidakis is right: we must have the courage to say ‘no’ to those pressure groups which sometimes attempt to prevent the Commission and the institutions from tackling areas affecting them which Europe has never clearly addressed.


w