Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camion tout terrain à pont basculant
Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal
Futur terrain à bâtir
Parcelle constructible
Parcelle de terrain vacant
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle de terrain à développer
Parcelle à bâtir
Protocole de Montréal
Terrain
Terrain chars
Terrain constructible
Terrain en attente de construction
Terrain favorable aux chars
Terrain à bâtir
Terrain à chars
Terrain à constructibilité différée
Terrain à construire
Valeur du terrain
Valeur du terrain à bâtir
ZAD
Zone d'aménagement différé

Vertaling van "terrain à montréal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

land set aside for building | zone of deferred development


terrain à bâtir [ terrain à construire | parcelle constructible | terrain constructible ]

building site [ building lot ]


Comité pour le maintien du bureau de l'Énergie atomique à Montréal [ Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal ]

Committee for the Maintenance of a Viable Atomic Energy of Canada Limited Office in Montreal [ Committee to Retain the AECL Office in Montreal ]


terrain favorable aux chars (1) | terrain à chars (2) [ terrain chars ]

tank terrain


parcelle de terrain vacant | parcelle de terrain à développer

outparcel


valeur du terrain à bâtir | valeur du terrain

site value


terrain à bâtir | terrain

building land | building lot | building ground | building plot | land


camion tout terrain à pont basculant

cross country motor vehicle, tipper


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces consultations ont eu lieu le même après-midi dans deux centres commerciaux sous-terrains de Montréal, soit Promenades Cathédrale et Les Cours Mont-Royal.

The consultations were held the same afternoon in two underground shopping centres in Montreal, Promenades Cathédrale and Les Cours Mont-Royal.


2. Le gouverneur en son conseil peut prescrire la construction et l’achèvement par la Compagnie des chemins de fer Nationaux du Canada (ci-après appelée « la Compagnie ») de gares et de bureaux terminus, stations locales, emplacements de gares, cours, voies ferrées, installations de terminus, usines de force motrice, tuyaux, fils et conduits pour toute fin, ponts, viaducs, tunnels, passages inférieurs, lignes et voies d’embranchement et de raccordement, bâtiments et constructions de toute description et pour toute fin, et améliorations, ouvrages, installation d’ateliers, appareils et dispositifs pour le mouvement, la manutention ou la commodité de toute espèce de trafic, aussi les détournements et élargissements de rues et de voies publique ...[+++]

2. The Governor in Council may provide for the construction and completion by the Canadian National Railway Company (hereinafter called “the Company”) of terminal stations and offices, local stations, station grounds, yards, tracks, terminal facilities, power houses, pipes, wires and conduits for any purpose, bridges, viaducts, tunnels, subways, branch and connecting lines and tracks, buildings and structures of every description and for any purpose, and improvements, works, plant, apparatus and appliances for the movement, handling or convenient accommodation of every kind of traffic, also street and highway diversions and widenings, ne ...[+++]


Ce n'est pas normal qu'un gars comme Harry Delva, qui, il vous l'a dit, est sur le terrain à Montréal-Nord et à Ville-Saint-Michel, vous dise que tous les jours, dans le bassin des gangs de rues en émergence, il voit des jeunes de 5, 6, 9, 10 ou 15 ans, ce qui correspond à la vraie définition policière des gangs de rue.

It's not normal for a guy like Harry Delva, who, as he told you, is in the field in Montreal North and Ville Saint-Michel to tell you that, every day, in the pool of emerging street gangs he sees youths of five, six, nine, 10 and 15 years of age, which corresponds to the real police definition of street gangs.


Ce n'est pas normal qu'un gars comme Harry Delva, qui, il vous l'a dit, est sur le terrain à Montréal-Nord et à Ville-Saint-Michel, vous dise que tous les jours, dans le bassin des gangs de rues en émergence, il voit des jeunes de 5, 6, 9, 10 ou 15 ans, ce qui correspond à la vraie définition policière des gangs de rue.

It's not normal for a guy like Harry Delva, who, as he told you, is in the field in Montreal North and Ville Saint-Michel to tell you that, every day, in the pool of emerging street gangs, he sees youths of five, six, nine, 10 and 15 years of age, which corresponds to the real police definition of street gangs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les jours, les titres des journaux sont là pour nous le rappeler, et je vous en cite quelques-uns: «La pauvreté gagne du terrain à Montréal»; «La région métropolitaine de Montréal est, de toutes les zones métropolitaines du pays, celle qui abrite le plus grand nombre de familles à faible revenu».

Daily, newspaper headlines remind us, and I will quote a few “Poverty gaining ground in Montreal”, “Greater Montreal, of all metropolitan areas in the country, has the most low income families”.


w